Dominique A - Bowling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominique A - Bowling




Bowling
Боулинг
Alors, le bras sur son épaule
И ее громкий смех, когда я положил руку ей на плечо
Elle a ri fort, ça a claqué;
прозвучал как хлопок;
Seules quatre des quilles sont tombées
Всего четыре кегли упали,
Les voir t'a fait rater ton coup.
Взгляд на тебя заставил меня промахнуться.
Elle aurait pu attendre un peu,
Ты могла бы и подождать,
Aller avec toi juqu'au bout.
Побыть со мной до конца.
Vous quittez le bowling ensemble;
Вы вместе уходите из боулинга;
Ils traînent à l'arrière tous les deux.
Вы оба плететесь в хвосте.
Tu ne l'aime pas mais il te semble
Я тебя не люблю, но мне кажется,
Qu'elle aurait pu attendre un peu.
Что ты могла бы и подождать.
Il y a "Le Coup Franc" d'allumé,
В "Штрафном" горит свет,
On est encore loin des deux heures.
Еще далеко до двух часов.
Les autres te voient rappliquer seul
Другие видят, как я прихожу один,
Et les verres font les cascadeurs;
И стаканы делают вид, что они каскадеры;
Ta tête les fait tous bien marrer.
Моя рожа всех смешит.
Qu'a tu raconté tout à l'heure?
Что я там говорил?
Tu as encore t'avancer trop, mais
Наверное, я опять слишком торопился, но
Pour qu'une quille tombe il faut viser
Чтобы сбить кеглю, нужно целиться,
Et tes yeux sans doute sont trops lents:
А мои глаза, видимо, слишком медленны:
D'autres les font tomber avant.
Другие сбивают их раньше.
Tu t'es fait jeter du café;
Меня облили кофе;
Ils t'avaient jamais vu comme ça;
Таким меня еще никто не видел;
Seule la nuit ne veut pas te lâcher
Только ночь не хочет меня отпускать,
C'est dommage qu'elle n'est pas de bras
Жаль, что у нее нет рук,
Auquel tu puisse t'accrocher.
За которые я мог бы ухватиться.
Et tu te revois au bowling:
И я снова вижу себя в боулинге:
Ce soir, c'est toi qu'on a visé
Сегодня вечером целью был я,
Toi, la quille qui s'est faite dégommer
Я, кегля, которую сбили,
Toi, qui pensais être le bras
Я, который думал, что он рука,
Celui qui atteindrait le mieux
Которая лучше всех дотянется
Celle qui voudrait attendre un peu.
До той, которая подождет.
Ca serait pas mal d'y retourner,
Хорошо бы туда вернуться,
D'aller tout dégommer d'un coup,
Сразу все сбить,
Mais à cette heure c'est fermé...
Но сейчас там закрыто...
Tiens?! y a de la lumière chez le fou
Ого! У сумасшедшего горит свет
Et tu entends des gens brailler;
И слышно, как люди кричат;
On t'ouvre, il y a du monde partout.
Мне открывают, там полно народу.
C'est fête, le fou s'est fait virer;
Праздник, сумасшедшего выгнали;
Par ici, on fête bien que des choses comme ça.
Здесь празднуют только такое.
Même la fille du bowling est là,
Даже та девушка из боулинга здесь,
Et seule, et comme elle te voit,
И одна, и, увидев меня,
Elle vient se coller contre toi;
Она прижимается ко мне;
Et ta colère s'en va, dégoûtée.
И моя злость уходит, с отвращением.
Il y a la plage, mais il fait froid
Мы идем на пляж, но там холодно,
Et ton petit frère dors chez toi.
А мой младший брат ночует у меня.
Vous ne savez pas bien aller
Мы не знаем, куда идти,
Mais vous finirez par trouver,
Но мы что-нибудь придумаем,
Et c'est doux, ça ressemble à rien,
И это приятно, это ни на что не похоже,
Vous ne comprenez pas tout très bien.
Мы не все понимаем.
Vous ne comprenez pas le soleil
Мы не понимаем солнца,
Qui vient vous chercher le matin;
Которое приходит за нами по утрам;
L'aube, vous n'y connaissez rien
Рассвет, мы ничего о нем не знаем,
Et vous pensez que tout se paye;
И мы думаем, что за все нужно платить;
Vous ne comprenez pas vos mains
Мы не понимаем своих рук
Et ce sur quoi vos bouches embrayent.
И то, что наши губы целуют.
Et ces noeuds que vos bouches démêlent,
И эти узлы, которые развязывают наши губы,
Non vraiment, ça ne vous dit rien.
Нет, правда, это нам ни о чем не говорит.
Vous êtes bien tous les deux pareils:
Вы оба одинаковы:
Vous ne savez pas que vous avez faim.
Вы не знаете, что вы голодны.





Writer(s): Dominique Ane, Arnaud Devos, Jean Lamoot, Jean Louis Solans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.