Dominique A - Je suis une ville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominique A - Je suis une ville




Je suis une ville
Я город
Je suis une ville dont beaucoup sont partis
Я город, из которого многие ушли.
Enfin pas tous encore mais a se rtrcit
Ну, пока не все, но он пустеет.
Il reste celui-l qui ne se voit pas ailleurs
Остался тот, кто не видит себя в другом месте,
Celui-l qui s'y voit mais qui a fait peur
Тот, кто видит себя здесь, но кого напугали,
Et celle-l qui ne sait plus, qui est trop abrutie
И та, что больше не знает, что настолько одурманена,
Qui ne sait pas o elle est ou qui se croit partie
Что не знает, где находится, или думает, что уже ушла.
Je suis une ville o l'on ne voit mme plus
Я город, где уже не замечают,
Qu'un tel n'est pas au mieux, lui qu'on a toujours vu
Что кому-то нехорошо, тому, кого мы всегда видели
Avec les joues bien bleues, avec les yeux rougis
С румянцем на щеках, с покрасневшими глазами
Ou avec le teint gris, mais bon, avec l'air d'tre en vie
Или с серым лицом, но, по крайней мере, на вид живым.
Un jour il est foutu et peu comprennent alors
Однажды он уйдет, и мало кто поймет,
Que la mort a frapp quelqu'un de dj mort
Что смерть забрала того, кто уже был мертв.
Je suis une ville de chantiers ajourns
Я город замороженных строек,
De ftes nationales, de peu de volont
Национальных праздников, отсутствия желания,
De fraises qui prolifrent le nez bien dans le verre
Клубники, что процветает у тех, кто не просыхает,
De retrouvailles pnibles car sur un pied de guerre
Мучительных встреч, ведь мы на грани войны,
De visites courtes ou dont on dsespre
Коротких или безнадежных визитов,
Je suis une ville couche la bouche de travers
Я город, что лежит с перекошенным ртом.
Parce qu'il y fait trop froid, parce que c'est trop petit
Потому что здесь слишком холодно, потому что здесь слишком тесно,
Beaucoup vont s'en aller car beaucoup sont partis
Многие уйдут, потому что многие уже ушли.
Il en revient parfois qui n'ont pas tous compris
Иногда возвращаются те, кто так и не понял,
Ce qui les ramne l et les attend ici
Что тянет их обратно и что ждет их здесь.
Ils ne demandent qu' dire combien ils sont heureux
Они только и хотят, что сказать, как они счастливы
D'tre l nouveau, qu'on les y aide un peu
Снова быть здесь, и просят немного им помочь.
Qu'ils ne comptent pas sur moi pour les en remercier
Пусть не рассчитывают, что я буду их благодарить.
On ne remercie pas ceux qui vous ont quitts
Мы не благодарим тех, кто нас покинул,
Qui reviennent par dpit et ne le savent mme pas
Кто возвращается от безысходности, сам того не осознавая.
Ils ne savent rien de rien et pourtant ils sont l
Они ни о чем не знают, и все же они здесь.
Et je suis encore fire et plutt dprir
И я скорее буду гордым, а то и вовсе исчезну,
Que de tout pardonner, que de les accueillir
Чем прощу их, чем приму их обратно.
Je suis une ville dont beaucoup sont partis
Я город, из которого многие ушли.
Enfin pas tous encore mais a se rtrcit
Ну, пока не все, но он пустеет.
Et je suis bien marque, d'ailleurs je ne vis plus
И я весь изранен, к тому же, я больше не живу,
Que sur ce capital, mes rides bien en vue
А лишь существую на эти воспоминания, мои морщины на виду.
Mais mes poches sont vides et ma tte est ailleurs
Но мои карманы пусты, а мысли где-то далеко.
Je suis une ville foutue qui ne sait plus lire l'heure
Я погибший город, который разучился определять время.
Qui a oubli l'heure
Который забыл время.
Qui ne sait plus lire l'heure
Который разучился определять время.
Qui a oubli l'heure
Который забыл время.





Writer(s): Dominique Ane, Fabien Beguin, Luc Rambaud, Sacha Toorop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.