Dominique A - L'Inuktitut - traduction des paroles en anglais

L'Inuktitut - Dominique Atraduction en anglais




L'Inuktitut
Inuktitut
Sais-tu bien ce qu'il en coûte
Do you really know what it takes,
D'apprendre l'iniktitut?
To learn the Inuktitut?
Es-tu sûr d'avoir envie
Are you sure you want to,
De parler le maori?
To speak Maori?
Et quant au macédonien
And as for Macedonian,
C'est spécial je te préviens.
It's special, I warn you.
As-tu déjà réfléchi
Have you ever thought about,
Au tournure du kurundi?
The turn of the Kurundi?
L'ouigour te plaît beaucoup
Uyghur pleases you a lot,
Mais que dis-tu du zoulou?
But what do you say about Zulu?
Te vois-tu passer tes nuits
Can you see yourself spending your nights,
À plancher sur le mashi?
Poring over Mashi?
Le comorien t'indifère;
Comorian is indifferent to you;
Le mampruli tu préfères;
Mampruli is your preference;
Le jalcathèque te désole;
Jalcatèque saddens you;
Le burushaski t'affole;
Burushaski drives you crazy;
Le cornique te déroute;
Cornish confuses you;
Le kanjobal rien à foutre;
Kanjobal nothing to worry about;
Si tu veux avoir la paix,
If you want to have peace,
T'emmerde pas: prends l'anglais
Don't bother: take English





Writer(s): dominique a


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.