Dominique A - La Mémoire Neuve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dominique A - La Mémoire Neuve




La Mémoire Neuve
The New Memory
La mémoire neuve
The new memory
Ma mémoire m'a
My memory has
M'a déserté
Deserted me
Enfin je vais profiter
Finally, I'm going to enjoy
De tout sans rien
Everything without
En regretter
Regretting anything
Affranchi le lendemain
Set free the next day
Du souvenir
From the memory
Fatalement ça
Inevitably that
N'a pas duré
Didn't last
La mémoire m'est revenue mais
My memory came back, but
J'eus l'intuition que ça n'était
I had the intuition that it wasn't
Pas la mienne que je retrouvais
Mine that I was finding again
A mesure que me gagnaient
As I gained
Quelques souvenirs je doutais
Some memories, I doubted
Qu'ils m'aient un jour appartenu
That they had ever belonged to me
Eux qui défilaient sans parler
They, which paraded by without speaking
Mais comme ils pesaient
But they weighed
Moins que rien
Less than nothing
Et que cette mémoire n'avait
And that memory had
Nulle trace de jour faste ou mauvais
No trace of a good or bad day
A merveille elle me conviendrait
It would suit me wonderfully
Moi qui la croyait calme
I, who believed it was calm
Au moment elle s'accrochait
At the moment when it clung
A moi je crus qu'elle saurait m'épargner
To me, I thought it would spare me
Les rancoeurs et le vin mauvais
The bitterness and the bad wine
Et aujourd'hui j'accuse
And today I accuse
Encore le coup, elle m'a bien eu
Again the blow, it got me good
Elle m'a bien sûr depuis tout dévoilé
It has of course since revealed to me everything
Du passé lourd qui m'incombait
Of the heavy past that lay on me
Ma vraie mémoire
My real memory
Reparaîtrait
Will reappear
Elle rirait bien fort de moi
It will laugh out loud at me
L'autre en tous cas
The other one, anyway
Bien arrimée
Well braced
Parraine chacun de mes pas
Sponsors each of my steps
Et je ne me reconnais pas
And I don't recognize myself
Le dos courbe et les yeux baissés
With a curved back and lowered eyes
Ces yeux qui balaient le plancher
Those eyes that sweep the floor
Sans doute pour la première fois
Without doubt for the first time





Writer(s): Jerome Bensoussan, Dominique Ane, David Euverte, Daniel Paboeuf, Olivier Mellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.