Dominique A - Nouvelles vagues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dominique A - Nouvelles vagues




Nouvelles vagues
New Waves
Je ne t'apporterai que des nouvelles vagues
I will only bring you new waves
Comme d'un autre pays
Like from another country
D'une autre saison
From another season
Sans que tu le demandes
Without you asking
J'annulerai certains noms
I will delete certain names
Qui sont comme l'acide
That are like acid
Jeté sur un visage
Thrown on a face
Et tu pourras enfin sortir de la maison
And you will finally be able to leave the house
Pas un jour l'amour ne t'a pas relancé
Not a day has love failed to relaunch you
Pas un jour tu n'as lutté contre le sort
Not a day when you haven't fought against fate
Qu'un amour de malheur, malheur t'avait jeté
That a love of misfortune, misfortune had thrown at you
Il t'envoyait encore des signaux de fumée
He was still sending you smoke signals
Je ne t'apporterai que des nouvelles vagues
I will only bring you new waves
Des histoires envahies de points de suspension
Stories invaded by ellipsis
La bouche délestée du poids de certains noms
The mouth relieved of the weight of certain names
Qui sont comme l'acide
That are like acid
Jeté sur un visage
Thrown on a face
Et tu pourras bientôt sortir de la maison
And you will soon be able to leave the house
Pas un jour mon amour je ne t'ai caché, t'es mise hors de portée
Not a day my love I have hidden you, put you out of reach
De??? qui ciblaient ton coeur
Of??? who targeted your heart
J'étais le paravent des signaux de fumée
I was the screen from the smoke signals
J'étais la sentinelle face au champs des frayeurs
I was the sentinel facing the field of fears
Je ne t'apporterai que des nouvelles vagues
I will only bring you new waves
Comme d'un autre pays
Like from another country
D'une autre saison
From another season
Sans que tu le demandes
Without you asking
J'annulerai certains noms
I will delete certain names
Qui sont comme l'acide
That are like acid
Jeté sur un visage
Thrown on a face
Je ne t'apporterai que des nouvelles vagues
I will only bring you new waves
Des histoires envahies de points de suspension
Stories invaded by ellipsis
La bouche délestée du poids de certains noms
The mouth relieved of the weight of certain names
Comme envie de poison
Like a desire for poison
Contenu dans la dague
Contained in the dagger
Je te ferai enfin sortir de la maison
I will finally make you leave the house





Writer(s): Dominique Pierre Guiot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.