Paroles et traduction Dominique A - Papiers froissés
Papiers froissés
Creased Papers
Nous
sommes
des
papiers
froissés
We
are
crumpled
papers
Des
gosses
avec
le
coeur
pilé
Children
with
broken
hearts
Qui
jouent
entre
eux
à
se
blesser
Who
play
at
hurting
each
other
Quand
ils
échouent
à
se
faire
rire
When
they
fail
to
make
each
other
laugh
Regards
obliques,
bras
entravés
Sideways
glances,
arms
tied
down
Et
tant
de
bois
à
traverser
And
so
much
bitterness
to
get
through
Mais
à
quoi
bon
le
soupirs
But
what's
the
use
of
sighing
Cette
manie
de
ressasser
This
habit
of
dwelling
on
sorrows
C'est
un
de
nos
petits
plaisirs
It's
one
of
our
little
pleasures
Une
façon
de
se
défroisser
A
way
of
unfurling
ourselves
Il
y
a
des
arbres
à
sacrifier
There
are
trees
to
sacrifice
Quelques
soirs
d'été
pour
tenir
A
few
summer
nights
to
endure
Même
lorsque
l'amitié
chavire
Even
when
friendship
capsizes
Parce
qu'il
y
a
trop
à
pardonner
Because
there
is
too
much
to
forgive
À
quoi
bon
les
soupirs
What's
the
use
of
sighing
Cette
manie
de
ressasser
This
habit
of
dwelling
on
sorrows
C'est
un
de
nos
petits
plaisirs
It's
one
of
our
little
pleasures
Une
façon
de
se
défroisser
A
way
of
unfurling
ourselves
Nous
qui
sommes
des
papiers
froissés
We
who
are
crumpled
papers
Des
gosses
avec
le
coeur
plié
Children
with
hurt
hearts
Qui
jouent
entre
eux
à
se
blesser
Who
play
at
hurting
each
other
Quand
ils
ne
savent
plus
se
faire
rire
When
we
can
no
longer
make
each
other
laugh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.