Dominique A - Toute latitude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dominique A - Toute latitude




Toute latitude
Any Latitude
Oh comme ça cognait
Oh how it thundered
Phébus à bloc
Phoebus at full blast
On s'abritait dans la forêt
We sheltered in the forest
Mille sentiers nous parcouraient
A thousand paths ran through us
Mille odyssées à notre porte
A thousand odysseys just outside our door
Les cohortes d'ennui filaient
The cohorts of boredom passed by
On le savait, elles reviendraient
We knew it, they would return
Nous avions toute latitude et toute la vie
We had all the freedom and all of life
Toute latitude et toute la vie
All the freedom and all of life
Aucun engagement d'aucune sorte
No commitments of any kind
Et pour seule devise: Peu importe
And for our only motto: It doesn't matter
Oh ça louvoyait comme anguille
Oh it tacked like an eel
Dans les ruisseaux qui serpentaient
In the streams that wound through the woods
Mains des garçons, cheveux des filles
Boys' hands, girls' hair
Et on se cherchait dans les bois
And we searched for each other in the woods
Certains se trouveraient, d'autres pas
Some found each other, others didn't
Mais s'en moquer, qui oserait?
But who would dare to care?
Même aujourd'hui, qui oserait?
Even today, who would dare?
Nous avions toute latitude et toute la vie
We had all the freedom and all of life
Toute latitude et toute la vie
All the freedom and all of life
Aucun engagement d'aucune sorte
No commitments of any kind
Et pour seule devise: Peu importe
And for our only motto: It doesn't matter
Mais depuis
But since
Mais depuis
But since
Oh un jour plus rien ne meurt jamais
Oh one day nothing ever dies
Tout l'eau stagne dans le puits
All the water stagnates in the well
On revient seul dans la forêt
We come back alone into the forest
Comme hier, se mettre à l'abri
Like yesterday, to take shelter
Même si le soleil a pâli
Even though the sun has faded
Voilé par tous les jours d'après
Veiled by all the days that followed
On revient seul, dans la forêt
We come back alone, into the forest
Nous avions toute latitude et toute la vie
We had all the freedom and all of life
Toute latitude et toute la vie
All the freedom and all of life
Aucun engagement d'aucune sorte
No commitments of any kind
Nous avions toute latitude et toute la vie
We had all the freedom and all of life
Toute latitude et toute la vie
All the freedom and all of life
Aucun engagement d'aucune sorte
No commitments of any kind
Et pour seule devise: Peu importe
And for our only motto: It doesn't matter
Mais depuis
But since





Writer(s): Dominique Ane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.