Dominique Fils-Aimé - Gun Burial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominique Fils-Aimé - Gun Burial




Gun Burial
Захоронение оружия
The way you change your heart
То, как ты меняешь свое сердце,
When you change your mind
Когда меняешь решение,
Makes you change your ways with me
Заставляет тебя менять свое отношение ко мне.
See I cannot deny it
Видишь, я не могу отрицать,
Everything you do's blind sighting me
Все, что ты делаешь, ослепляет меня,
Like someone pulled a trigger
Словно кто-то нажал на курок.
Did I pull the trigger
Нажала ли я на курок?
Did I pull the trigger
Нажала ли я на курок?
Did I bury the gun
Закопала ли я пистолет?
Fact that you'd burn down Paradise
Тот факт, что ты сжег бы Рай
Within the blink of a random eye
В мгновение ока,
Makes me wonder what's left for Hell to look like
Заставляет меня задуматься, как выглядит Ад,
For Hell to look like
Как выглядит Ад.
Wanting me to beg and plead
Ты хочешь, чтобы я умоляла и просила,
Every Sunday on my knee
Каждое воскресенье на коленях.
Something here don't feel right
Что-то здесь не так,
Cause you don't treat me right
Потому что ты не относишься ко мне правильно.
You don't treat me like the queen you keep telling me you see
Ты не относишься ко мне как к королеве, которой, как ты говоришь, меня видишь.
You don't treat me like the queen you keep telling me you see
Ты не относишься ко мне как к королеве, которой, как ты говоришь, меня видишь.
You don't treat me like the queen we both know I'll always be
Ты не относишься ко мне как к королеве, которой, как мы оба знаем, я всегда буду.
Mind over matter (mind)
Разум превыше материи (разум).
Do you mind if it matters
Ты не против, если это имеет значение?
(Be)
(Будь)
Mind over matter
Разум превыше материи.
Don't you mind that you matter
Тебя не волнует, что ты важен?
(Be)
(Будь)
Mind over matter
Разум превыше материи.
Do you mind, do you matter (mind mind mind)
Тебя волнует, важен ли ты? (разум, разум, разум)
(Be)
(Будь)
Mind over matter
Разум превыше материи.
Please don't mind all the matter
Пожалуйста, не обращай внимания на все это.
(Be)
(Будь)
Mind over matter
Разум превыше материи.
Do you mind if it matters (mind mind mind)
Ты не против, если это имеет значение? (разум, разум, разум)
(Be)
(Будь)
Mind over matter
Разум превыше материи.
Don't you mind that you matter
Тебя не волнует, что ты важен?
(Be)
(Будь)
(Mind over matter)
(Разум превыше материи)
Mind over Matter (mind mind mind)
Разум превыше материи (разум, разум, разум)
Do you mind, do you matter
Тебя волнует, важен ли ты?
(Be)
(Будь)
Mind over matter (mind mind mind)
Разум превыше материи (разум, разум, разум)
Please don't mind all the matter
Пожалуйста, не обращай внимания на все это.
(Mind over matter)
(Разум превыше материи)
Mind over matter
Разум превыше материи.
Do you mind if it matters (mind mind mind)
Ты не против, если это имеет значение? (разум, разум, разум)
(Be)
(Будь)
Mind over matter
Разум превыше материи.
Don't you mind that you matter
Тебя не волнует, что ты важен?
(Be)
(Будь)
(Mind over matter)
(Разум превыше материи)
Mind over Matter (mind mind mind)
Разум превыше материи (разум, разум, разум)
Do you mind, do you matter
Тебя волнует, важен ли ты?
(Be)
(Будь)
Mind over matter (mind mind mind)
Разум превыше материи (разум, разум, разум)
Mind over matter
Разум превыше материи.
See I cannot deny it
Видишь, я не могу отрицать,
Everything you do's blind sighting me
Все, что ты делаешь, ослепляет меня,
Like someone pulled a trigger
Словно кто-то нажал на курок.
Should I pull the trigger
Должна ли я нажать на курок?
Should I pull the trigger
Должна ли я нажать на курок?
Should I bury the gun
Должна ли я закопать пистолет?





Writer(s): Dominique Fils-aimé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.