Dominique Hourani - El Selk Darebni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominique Hourani - El Selk Darebni




El Selk Darebni
Электрический ток бьет меня
آه-آه-آه-آه
Ах-ах-ах-ах
السلك ضاربني ضاربني والحالة جيم
Ток бьет меня, бьет меня, и ситуация критическая
والجيب مفيهش ولا مليم
А в кармане ни копейки
السلك ضاربني ضاربني والحالة جيم
Ток бьет меня, бьет меня, и ситуация критическая
والجيب مفيهش ولا مليم
А в кармане ни копейки
أنا نفسي اكل جاتوه وكباب ولحمة ضاني تحيي الشباب
Я хочу есть пирожные, кебаб и баранину, которая возвращает молодость
وفي البنوك افتح لي حساب واكتب عمارة باسم ابني
И открыть счет в банке, и записать квартиру на имя моего сына
السلك ضاربني ضاربني والحالة جيم
Ток бьет меня, бьет меня, и ситуация критическая
والجيب مفيهش ولا مليم
А в кармане ни копейки
السلك ضاربني ضاربني والحالة جيم
Ток бьет меня, бьет меня, и ситуация критическая
والجيب مفيهش ولا مليم
А в кармане ни копейки
هيي يابوي
Эй, папочка!
السلك ضاربني ع الآخر والحظ عني بيتأخر
Ток бьет меня нещадно, и удача от меня отворачивается
السلك ضاربني ع الآخر والحظ عني بيتأخر
Ток бьет меня нещадно, и удача от меня отворачивается
لكن أنا ومن الاخر بحكي بصراحة اللي تاعبني
Но я, если честно, скажу прямо, что меня беспокоит
السلك ضاربني ضاربني والحالة جيم
Ток бьет меня, бьет меня, и ситуация критическая
والجيب مفيهش ولا مليم
А в кармане ни копейки
أنا نفسي اكل جاتوه وكباب ولحمة ضاني تحيي الشباب
Я хочу есть пирожные, кебаб и баранину, которая возвращает молодость
وفي البنوك افتح لي حساب واكتب عمارة باسم ابني
И открыть счет в банке, и записать квартиру на имя моего сына
السلك ضاربني ضاربني والحالة جيم
Ток бьет меня, бьет меня, и ситуация критическая
والجيب مفيهش ولا مليم
А в кармане ни копейки
السلك ضاربني ضاربني والحالة جيم
Ток бьет меня, бьет меня, и ситуация критическая
والجيب مفيهش ولا مليم
А в кармане ни копейки
يابوي
Папочка!
(يابوي)
(Папочка!)
السلك ضاربني وايه عيني، هأصبر على كل اللي واجعني
Ток бьет меня, и что с того? Я стерплю все, что меня мучает
السلك ضاربني وايه عيني، هأصبر على كل اللي واجعني
Ток бьет меня, и что с того? Я стерплю все, что меня мучает
يا فقر روح بقى ودعني مفيش غيري تغلبني
Эй, нищета, уходи и оставь меня, никто кроме меня меня не победит
السلك ضاربني ضاربني والحالة جيم
Ток бьет меня, бьет меня, и ситуация критическая
والجيب مفيهش ولا مليم
А в кармане ни копейки
أنا نفسي اكل جاتوه وكباب ولحمة ضاني تحيي الشباب
Я хочу есть пирожные, кебаб и баранину, которая возвращает молодость
وفي البنوك افتح لي حساب واكتب عمارة باسم ابني
И открыть счет в банке, и записать квартиру на имя моего сына
آه-آه-آه-آه
Ах-ах-ах-ах
ايوة
Да
السلك ضاربني (والحالة جيم)
Ток бьет меня ситуация критическая)
والجيب مفيهش (ولا مليم)
В кармане нет (ни копейки)
السلك ضاربني (والحالة جيم)
Ток бьет меня ситуация критическая)
والجيب مفيهش (ولا مليم)
В кармане нет (ни копейки)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.