Dominique Magloire - Pour nous - traduction des paroles en russe

Pour nous - Dominique Magloiretraduction en russe




Pour nous
Для нас
Y'a-t-il une fin
Есть ли конец,
Qui finirait bien?
Который будет хорошим?
Y'a-t-il une nuit
Есть ли ночь,
Plus noire qu'ailleurs?
Темнее, чем где-либо?
Est-ce une étoile
Это звезда
Ou son reflet, à l'imparfait?
Или её несовершенное отражение?
Est-ce une raison
Есть ли причина
Pour refaire l'Histoire
Переписать Историю,
Un rêve d'amour
Сон о любви,
Qu'on veut revoir
Который хочется увидеть снова?
Y'a-t-il un Dieu
Есть ли Бог,
Qui rende heureux?
Который делает счастливым?
Est-ce un adieu?
Это прощание?
Pour nous
Для нас,
Mais c'est plus fort que tout
Но это сильнее всего,
C'est plus fort que l'Amour
Сильнее, чем Любовь,
Même si c'est pas la vie
Даже если это не жизнь,
Pas la vie
Не жизнь.
Pour nous
Для нас,
Mais si c'est pas écrit en nous
Но если это не предначертано,
C'est plus fort que nos rêves
Это сильнее наших мечтаний,
Même si tout s'achève
Даже если всё кончается,
On s'achève
Мы сгораем.
Y'a-t-il un rêve
Есть ли мечта,
Qu'on ne puisse accomplir?
Которую невозможно осуществить?
Un geste qui nous rendrait
Поступок, который вернул бы нам
Un peu d'espoir
Немного надежды.
Y'a-t-il un signe
Есть ли знак,
Quand vient le soir?
Когда наступает вечер?
Pour qu'on puisse croire?
Чтобы мы могли верить?
En nous
В нас,
Si c'est plus fort que tout
Если это сильнее всего
Et plus fort que l'Amour
И сильнее, чем Любовь,
Même si c'est pas la vie
Даже если это не жизнь,
Pas la vie
Не жизнь.
C'est nous
Это мы,
Même si c'est pas écrit
Даже если это не предначертано,
C'est nous
Это мы.
C'est plus fort que nos rêves
Это сильнее наших мечтаний,
C'est ce qui nous relève
Это то, что нас поднимает,
Nous élèvent
Возвышает.
Est-ce une étoile?
Это звезда?
Est-ce une étoile?
Это звезда?
Une bonne étoile
Счастливая звезда,
Une autre étoile
Другая звезда,
Que nous
Чем мы.
Nous...
Мы...
Si 'c'est plus fort que tout
Если это сильнее всего,
Si c'est plus fort que l'Amour
Если это сильнее, чем Любовь,
Même si c'est pas la vie
Даже если это не жизнь,
Pas la vie
Не жизнь.
C'est nous
Это мы,
Même si c'est pas écrit
Даже если это не предначертано,
C'est nous
Это мы.
Même si c'est pas écrit
Даже если это не предначертано,
C'est nous
Это мы.
C'est plus fort que nos rêves
Это сильнее наших мечтаний,
Même si on en crève
Даже если мы от этого умираем.
C'est plus fort que nos rêves
Это сильнее наших мечтаний,
Même si ça s'achève
Даже если это кончается.
C'est plus fort que nos rêves
Это сильнее наших мечтаний,
Même si tout s'achève
Даже если всё кончается,
Tout s'achève
Всё кончается.
Sans nous...
Без нас...
Sans nous...
Без нас...





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Stanislas Renoult, Agnes Hampartzoumian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.