Dommy - Eat It*** - traduction des paroles en allemand

Eat It*** - Dommytraduction en allemand




Eat It***
Friss es***
I know you could hear me
Ich weiß, du kannst mich hören
I'm not the one you should fear please
Ich bin nicht der, den du fürchten solltest, bitte
All my life i felt like an outcast
Mein ganzes Leben fühlte ich mich wie ein Außenseiter
This is for the ones who been feeling just like that
Das ist für die, die sich genauso gefühlt haben
Call you right back
Ruf dich gleich zurück
Baby i need that
Baby, ich brauche das
I need every single piece of you
Ich brauche jedes einzelne Stück von dir
I won't rest until i feel you can't hold back
Ich werde nicht ruhen, bis ich spüre, dass du dich nicht zurückhalten kannst
Til i feel your body quake like that
Bis ich spüre, wie dein Körper so bebt
Make it last make it last
Lass es andauern, lass es andauern
Want it just like that
Will es genau so
I guess time will tell you got left in the past
Ich schätze, die Zeit wird zeigen, du wurdest in der Vergangenheit zurückgelassen
You tell me that you want me so bad
Du sagst mir, dass du mich so sehr willst
Then you leave me like that
Dann verlässt du mich so
Why you leave me like that
Warum verlässt du mich so?
All sad why you yellin' like that
Ganz traurig, warum schreist du so?
But it feels so good when we fuckin like that
Aber es fühlt sich so gut an, wenn wir so ficken
Goddamn why you say it like that
Verdammt, warum sagst du das so?
And you like it i could tell
Und du magst es, ich kann es sehen
Cause you know i get mad
Weil du weißt, dass ich wütend werde
I'm falling back into my old ways
Ich falle zurück in meine alten Gewohnheiten
I'm feeling trapped inside
Ich fühle mich gefangen
Imma risk my life
Ich werde mein Leben riskieren
For you
Für dich
You don't gotta question that
Du musst das nicht in Frage stellen
I lost a lot of all my patience
Ich habe viel von meiner Geduld verloren
I played a few quick games with satan
Ich habe ein paar schnelle Spiele mit Satan gespielt
I'm just saying
Ich sage nur
You don't have to do this all alone
Du musst das nicht alles alleine tun
Call you right back
Ruf dich gleich zurück
Baby i need that
Baby, ich brauche das
I need every single piece of you
Ich brauche jedes einzelne Stück von dir
I won't rest until i feel you can't hold back
Ich werde nicht ruhen, bis ich spüre, dass du dich nicht mehr zurückhalten kannst
Til i feel your body quake like that
Bis ich spüre, wie dein Körper so bebt
Make it last make it last
Lass es andauern, lass es andauern
Want it just like that
Will es genau so
I guess time will tell you got left in the past
Ich schätze, die Zeit wird es zeigen, du wurdest in der Vergangenheit zurückgelassen
You tell me that you want me so bad
Du sagst mir, dass du mich so sehr willst
Then you leave me like that
Dann verlässt du mich einfach so
Why you leave me like that
Warum verlässt du mich so?
All sad why you yellin' like that
Ganz traurig, warum schreist du so?
But it feels so good when we fuckin like that
Aber es fühlt sich so gut an, wenn wir so miteinander schlafen
Goddamn why you say it like that
Verdammt, warum sagst du das so?
And you like it i could tell
Und du magst es, das sehe ich
Cause you know i get mad
Weil du weißt, dass ich wütend werde





Writer(s): Dominic Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.