Paroles et traduction Domna Samiou feat. Ηλίας Υφαντίδης - Κάτω σην Άσπρην Θάλασσαν (Πόντος)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάτω σην Άσπρην Θάλασσαν (Πόντος)
Down in the White Sea (Pontos)
Κάτω
σην
Άσπρην
Θάλασσαν,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
Down
in
the
White
Sea,
my
love,
my
love
πέρα
σην
περατίαν,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Across
the
vast
ocean,
my
heart
is
burning
πέρα
σην
περατίαν,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Across
the
vast
ocean,
my
heart
is
burning
Καράβιν
χιλιαρμάτωτον,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
A
thousand-oared
ship,
my
love,
my
love
Έχπάστεν
σην
Φραγκίαν,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Sailed
to
France,
my
heart
is
burning
Έχπάστεν
σην
Φραγκίαν,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Sailed
to
France,
my
heart
is
burning
Είχεν
απές
αθ′
Έλλενους,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
It
had
aboard
many
Greeks,
my
love,
my
love
ρωμέικα
παλικάρια,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Young
Greek
heroes,
my
heart
is
burning
ρωμέικα
παλικάρια,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Young
Greek
heroes,
my
heart
is
burning
Λυγίσκουνταν,
συγκλίσκουνταν,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
They
bent
and
rowed,
my
love,
my
love
Kαι
σύρνε
τα
κωπία,
έχω
καρδιάν
καμμένην
And
pulled
the
oars,
my
heart
is
burning
Kαι
σύρνε
τα
κωπία,
έχω
καρδιάν
καμμένην
And
pulled
the
oars,
my
heart
is
burning
Σείτε
εσύρναν
το
κωπίν,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
As
they
rowed
the
oars,
my
love,
my
love
Kαμάρα
φανερώθεν,
έχω
καρδιάν
καμμένην
An
arch
appeared,
my
heart
is
burning
Kαμάρα
φανερώθεν,
έχω
καρδιάν
καμμένην
An
arch
appeared,
my
heart
is
burning
Και
σην
καμάραν
κι
άλλ'
απάν′,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
And
on
the
arch
was
a
girl,
my
love,
my
love
χρυσή
κόρη
εκείτον,
έχω
καρδιάν
καμμένην
A
golden
girl
was
there,
my
heart
is
burning
χρυσή
κόρη
εκείτον,
έχω
καρδιάν
καμμένην
A
golden
girl
was
there,
my
heart
is
burning
Έσειξεν
το
μαντίλιν
ατ'ς,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
She
waved
her
handkerchief,
my
love,
my
love
Kι
εστάθεν
το
καράβιν,
έχω
καρδιάν
καμμένην
And
the
ship
stopped,
my
heart
is
burning
Kι
εστάθεν
το
καράβιν,
έχω
καρδιάν
καμμένην
And
the
ship
stopped,
my
heart
is
burning
Καραβοκύρ'
νε
μάτια
μου,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
Oh
captain
of
my
eyes,
my
love,
my
love
Kαραβοκύρ′
νε
φως
μου,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Oh
captain,
my
light,
my
heart
is
burning
Kαραβοκύρ′
νε
φως
μου,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Oh
captain,
my
light,
my
heart
is
burning
Έπαρ'
κι
εμέν′
σην
τέντα
σου,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
Take
me
into
your
tent,
my
love,
my
love
Έπαρ'
με
σο
καράβι
σ′,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Take
me
on
your
ship,
my
heart
is
burning
Έπαρ'
με
σο
καράβι
σ′,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Take
me
on
your
ship,
my
heart
is
burning
Αδά
κόρη
κι
γίνεσαι,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
Oh
girl,
you
are
beautiful,
my
love,
my
love
Aδά
εσύ
κι
πρέπεις,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Oh,
you
are
lovely,
my
heart
is
burning
Aδά
εσύ
κι
πρέπεις,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Oh,
you
are
lovely,
my
heart
is
burning
Έχω
απές
τους
Έλλενους,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
I
have
among
the
Greeks,
my
love,
my
love
ρωμέικα
παλικάρια,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Young
Greek
heroes,
my
heart
is
burning
ρωμέικα
παλικάρια,
έχω
καρδιάν
καμμένην
Young
Greek
heroes,
my
heart
is
burning
Κομπών'νε
και
φιλιούνε
σε,
καρδιά
μου,
καρδιά
μου
They
embrace
and
kiss
you,
my
love,
my
love
Kουπίζ'νε
το
καράβι
μ′,
έχω
καρδιάν
καμμένην
They
row
my
ship,
my
heart
is
burning
Kουπίζ′νε
το
καράβι
μ',
έχω
καρδιάν
καμμένην
They
row
my
ship,
my
heart
is
burning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greek Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.