Domna Samiou feat. Σπύρος Κούκος - Σε Καινούργια Βάρκα Μπήκα (Θράκη) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Domna Samiou feat. Σπύρος Κούκος - Σε Καινούργια Βάρκα Μπήκα (Θράκη)




Σε Καινούργια Βάρκα Μπήκα (Θράκη)
I Got Into a New Boat (Thrace)
Σε, μωρ' σε, σε καινούργια βάρκα μπήκα
I got into, my dear, I got into a new boat
Σε, μωρ' σε, σε καινούργια βάρκα μπήκα
I got into, my dear, I got into a new boat
Σε καινούργια βάρκα μπήκα και στον Αϊ-Γιώργη βγήκα
I got into a new boat and came out at St. George
Σε καινούργια βάρκα μπήκα και στον Αϊ-Γιώργη βγήκα
I got into a new boat and came out at St. George
Βρίσκω να- βρίσκω ναύτες παλικάρια
I find, I find brave sailors
Βρίσκω να- βρίσκω ναύτες παλικάρια
I find, I find brave sailors
Βρίσκω ναύτες παλικάρια που ψαρεύανε για ψάρια
I find brave sailors who fished for fish
Βρίσκω ναύτες παλικάρια που ψαρεύανε για ψάρια
I find brave sailors who fished for fish
Έχετε- έχετε ψαράδες ψάρια
Do you, do you have fishermen's fish?
Έχετε- έχετε ψαράδες ψάρια
Do you, do you have fishermen's fish?
Έχετε ψαράδες ψάρια, αστακούς και καλαμάρια
Do you have fishermen's fish, lobsters and squid?
Έχετε ψαράδες ψάρια, αστακούς και καλαμάρια
Do you have fishermen's fish, lobsters and squid?
Έχουμε- έχουμε γλυκιά σαρδέλα
We have, we have sweet sardines
Έχουμε- έχουμε γλυκιά σαρδέλα
We have, we have sweet sardines
Έχουμε γλυκιά σαρδέλα για την όμορφη κοπέλα
We have sweet sardines for the beautiful girl
Έχουμε γλυκιά σαρδέλα για την όμορφη κοπέλα
We have sweet sardines for the beautiful girl
Έχουμε- έχουμε και τα λαβράκια
We have, we have also sea bass
Έχουμε- έχουμε και τα λαβράκια
We have, we have also sea bass
Έχουμε και τα λαβράκια που τα τρών' τα κοριτσάκια
We have also sea bass that the girls eat
Έχουμε και τα λαβράκια που τα τρών' τα κοριτσάκια
We have also sea bass that the girls eat
Έχουμε- έχουμε και καλαμάρια
We have, we have also squid
Έχουμε- έχουμε και καλαμάρια
We have, we have also squid
Έχουμε και καλαμάρια, που τα τρών' τα παλικάρια
We have also squid, which the brave men eat
Έχουμε και καλαμάρια, που τα τρών' τα παλικάρια
We have also squid, which the brave men eat
Βούρλωσε- βούρλωσέ τα, πέρασέ τα
Bait them, bait them, pass them
Βούρλωσε- βούρλωσέ τα, πέρασέ τα
Bait them, bait them, pass them
Βούρλωσέ τα, πέρασέ τα, στην παλάντζα ζύγισέ τα
Bait them, pass them, weigh them on the fishing rod
Βούρλωσέ τα, πέρασέ τα, στην παλάντζα ζύγισέ τα
Bait them, pass them, weigh them on the fishing rod





Writer(s): Greek Traditional

Domna Samiou feat. Σπύρος Κούκος - Της Κυρα-Θάλασσας
Album
Της Κυρα-Θάλασσας
date de sortie
01-05-2002

1 Κακλαμάνικο (Πήλιο)
2 Βαρέθηκα Μανούλα μου (Χίος)
3 Ναυτόπουλο Ψυχομαχεί (Κάρπαθος)
4 Τ' Αρμένου Γιος Πινέθηκε (Θράκη)
5 Ο Μισεμός Είναι Καημός (Κάλυμνος)
6 Όλους τους Μήνες τους Θέλω (Προποντίδα)
7 Δίστιχα της Θάλασσας (Δωδεκάνησα)
8 Κάτω σην Άσπρην Θάλασσαν (Πόντος)
9 Ήρθαν τα Κρητικά Παιδιά (Ιερισσός, Χαλκιδική)
10 Πάνου σ' Βουνί θε ν' Ανεβώ (Ιερισσός, Χαλκιδική)
11 Τρεις Καλογέροι Κρητικοί (Στερεά Ελλάδα)
12 Αν Δεις Καράβι να Περνά (Εύβοια)
13 Καλαφάτικο (Ύδρα)
14 Νανούρισμα (Μικρά Ασία)
15 Τριάντα Καράβια Αρμένιζαν (Πελοπόννησος)
16 Τρεις Καλογέροι Kρητικοί - Tεριρέμ (Χίος)
17 Καράβι Καραβάκι (Χίος)
18 Νύχτα Ήταν που Φιλιόμαστε (Σκιάθος)
19 Ηθέλησεν ο Κυρ Βοριάς (Νίσυρος)
20 Κινήσανε Τρεις Λυγερές (Πελοπόννησος)
21 Κουρσάρικο (Φούρνοι)
22 Γιω Μαργιώ (Τσεσμές, Μικρά Ασία)
23 Η Τράτα μας η Κουρελού (Πήλιο)
24 Να τα Ταξιδέψω Θέλω (Χίος)
25 Σε Καινούργια Βάρκα Μπήκα (Θράκη)
26 Νεραντζούλα Φουντωμένη (Πελοπόννησος)
27 Θέλω ν' Ανέβω στα Ψηλά (Λέσβος)
28 Κάτω στο Γιαλό (Πήλιο)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.