Domna Samiou feat. Στεφανία Σαμακοβίτη - Θέλω ν' Ανέβω στα Ψηλά (Λέσβος) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Domna Samiou feat. Στεφανία Σαμακοβίτη - Θέλω ν' Ανέβω στα Ψηλά (Λέσβος)




Θέλω ν' Ανέβω στα Ψηλά (Λέσβος)
I Want to Climb High (Lesvos)
Θέλω ν' ανέβω στα ψηλά, καλέ, θέλω ν' ανέβω στα ψηλά, καλέ
I want to climb high, my dear, I want to climb high, my dear
στ' Άγιου Γιωργιού το δώμα, στ' Άγιου Γιωργιού το δώμα
to the roof of Agios Georgios, to the roof of Agios Georgios
Να κόψω δυο γαρίφαλα, καλέ, να κόψω δυο γαρίφαλα, καλέ
To cut two cloves, my dear, to cut two cloves, my dear
να κάνω φροκαλίτσα, να κάνω φροκαλίτσα
to make a garland, to make a garland
Να φροκαλώ τη θάλασσα, καλέ, να φροκαλώ τη θάλασσα, καλέ
To garland the sea, my dear, to garland the sea, my dear
ν' αράζουν τα καράβια, ν' αράζουν τα καράβια
so the ships can dock, so the ships can dock
Ένα καράβι άραξε, καλέ, ένα καράβι άραξε, καλέ
A ship docked, my dear, a ship docked, my dear
στου βασιλιά την πόρτα, στου βασιλιά την πόρτα
at the king's door, at the king's door
Ο βασιλιάς δεν ήτανε, καλέ, ο βασιλιάς δεν ήτανε, καλέ
The king wasn't there, my dear, the king wasn't there, my dear
μόν' τρεις βασιλοπούλες, μόν' τρεις βασιλοπούλες
only three princesses, only three princesses
Η μια κεντάει τον ουρανό, καλέ, η μια κεντάει τον ουρανό, καλέ
One is embroidering the sky, my dear, one is embroidering the sky, my dear
κι η άλλη το φεγγάρι, κι η άλλη το φεγγάρι
and the other the moon, and the other the moon
Κι απ' όλες η μικρότερη, καλέ, κι απ' όλες η μικρότερη, καλέ
And the youngest of them all, my dear, and the youngest of them all, my dear
κεντάει το μαντιλάκι, κεντάει το μαντιλάκι
is embroidering the handkerchief, is embroidering the handkerchief
Κέντα το κόρη μ', κέντα το, καλέ, κέντα το κόρη μ', κέντα το, καλέ
Embroider it, daughter, embroider it, my dear, embroider it, daughter, embroider it, my dear
του 'ρβωνιασ'τκού σ' μαντίλι, του 'ρβωνιασ'τκού σ' μαντίλι
the 'rbwoniastkou' handkerchief, the 'rbwoniastkou' handkerchief
Να βάλεις μέσα ζάχαρη, καλέ, να βάλεις μέσα ζάχαρη, καλέ
Put sugar in it, my dear, put sugar in it, my dear
και κόκκινη μαστίχα, και κόκκινη μαστίχα
and red mastic, and red mastic
Να το πηγαίνεις στο σχολειό, καλέ, να το πηγαίνεις στο σχολειό, καλέ
Take it to school, my dear, take it to school, my dear
κι απ' το σχολειό στο σπίτι, κι απ' το σχολειό στο σπίτι
and from school to home, and from school to home
Κι αν δεν είν' πόρτα ανοιχτή, καλέ, κι αν δεν είν' πόρτα ανοιχτή, καλέ
If the door isn't open, my dear, if the door isn't open, my dear
ρίχτ' απ' το παραθύρι, ρίχτ' απ' το παραθύρι
throw it through the window, throw it through the window
Να βγει ο γαμπρός με τ' άρματα, καλέ, να βγει ο γαμπρός με τ' άρματα, καλέ
Let the groom come out with his weapons, my dear, let the groom come out with his weapons, my dear
κι η νύφη με τ'ς αλ'σίδες, κι η νύφη με τ'ς αλ'σίδες
and the bride with her chains, and the bride with her chains





Writer(s): Greek Traditional

Domna Samiou feat. Στεφανία Σαμακοβίτη - Της Κυρα-Θάλασσας
Album
Της Κυρα-Θάλασσας
date de sortie
01-05-2002

1 Κακλαμάνικο (Πήλιο)
2 Βαρέθηκα Μανούλα μου (Χίος)
3 Ναυτόπουλο Ψυχομαχεί (Κάρπαθος)
4 Τ' Αρμένου Γιος Πινέθηκε (Θράκη)
5 Ο Μισεμός Είναι Καημός (Κάλυμνος)
6 Όλους τους Μήνες τους Θέλω (Προποντίδα)
7 Δίστιχα της Θάλασσας (Δωδεκάνησα)
8 Κάτω σην Άσπρην Θάλασσαν (Πόντος)
9 Ήρθαν τα Κρητικά Παιδιά (Ιερισσός, Χαλκιδική)
10 Πάνου σ' Βουνί θε ν' Ανεβώ (Ιερισσός, Χαλκιδική)
11 Τρεις Καλογέροι Κρητικοί (Στερεά Ελλάδα)
12 Αν Δεις Καράβι να Περνά (Εύβοια)
13 Καλαφάτικο (Ύδρα)
14 Νανούρισμα (Μικρά Ασία)
15 Τριάντα Καράβια Αρμένιζαν (Πελοπόννησος)
16 Τρεις Καλογέροι Kρητικοί - Tεριρέμ (Χίος)
17 Καράβι Καραβάκι (Χίος)
18 Νύχτα Ήταν που Φιλιόμαστε (Σκιάθος)
19 Ηθέλησεν ο Κυρ Βοριάς (Νίσυρος)
20 Κινήσανε Τρεις Λυγερές (Πελοπόννησος)
21 Κουρσάρικο (Φούρνοι)
22 Γιω Μαργιώ (Τσεσμές, Μικρά Ασία)
23 Η Τράτα μας η Κουρελού (Πήλιο)
24 Να τα Ταξιδέψω Θέλω (Χίος)
25 Σε Καινούργια Βάρκα Μπήκα (Θράκη)
26 Νεραντζούλα Φουντωμένη (Πελοπόννησος)
27 Θέλω ν' Ανέβω στα Ψηλά (Λέσβος)
28 Κάτω στο Γιαλό (Πήλιο)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.