Domna Samiou feat. Χορωδία - Κάστρο και πού 'ν' οι Πύργοι σου (Κρήτη) - traduction des paroles en allemand




Κάστρο και πού 'ν' οι Πύργοι σου (Κρήτη)
Kastro, wo sind deine Türme (Kreta)
Κάστρο και πού 'ν' οι πύργοι σου και τα καμπαναριά σου
Kastro, wo sind deine Türme und deine Glockentürme?
Και πού 'ν' οι γι-αντριωμένοι σου
Und wo sind deine Tapferen,
Όμορφα παλικάρια
meine schönen jungen Männer?
Μα μένα οι γι-αντριωμένοι μου, όμορφα παλικάρια
Aber meine Tapferen, meine schönen jungen Männer,
Η μαύρη γης τα χαίρεται
die schwarze Erde erfreut sich an ihnen,
Στο μαυρισμένον Άδη
im düsteren Hades.
Δεν έχω αμάχη τσι Τουρκιάς, μούιδε κακιά του χάρο
Ich habe keinen Streit mit den Türken, auch keinen bösen mit dem Tod,
Μόνο 'χω αμάχη και κακιά
sondern nur Streit und Böses
Του σκύλου του προδότη
mit dem Hund, dem Verräter.
Μόνο 'χω αμάχη και κακιά του σκύλου του προδότη
Ich habe nur Streit und Böses mit dem Hund, dem Verräter,
Απού μου τα κατάδουδε
der mich verraten hat.





Writer(s): Greek Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.