Paroles et traduction Domna Samiou - Αν Αποθάνω, Θάψον με (Πόντος) [feat. Ηλίας Υφαντίδης]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αν Αποθάνω, Θάψον με (Πόντος) [feat. Ηλίας Υφαντίδης]
Если я умру, похорони меня (Понт) [feat. Илиас Ифантидис]
Όι,
αν
αποθάνω,
θάψον
με,
ωχ,
σ'
έναν
ψηλόν
ρασιόπον
Ой,
если
я
умру,
похорони
меня,
ох,
на
высоком
холме,
Ν'
ακούω
τσοπάν
σύριγμαν
άι,
και
τουλουμί
λαλόπον
Чтобы
слышать
пастуший
свист,
ай,
и
волынки
напев,
Ν'
ακούω
τσοπάν
σύριγμαν,
έι,
και
γαβαλί
λαλόπον
Чтобы
слышать
пастуший
свист,
эй,
и
волынки
напев.
Όι,
ρασιόπα
μ'
ντο
συρίζετε,
άι,
ποτάμια
ντο
βοάτε
Ой,
холмы,
что
свистите,
ай,
реки,
что
шумите,
Θα
έρτε
και
διαβαίν'
τ'
αρνί
μ'
άι,
και
ν
απ'
εσάς
φοάται
Будет
приходить
и
проходить
мой
ягненок,
ай,
и
вас
бояться,
Θα
έρτε
και
διαβαίν'
τ'
αρνί
μ'
άι,
και
ν
απ'
εσάς
φοάται
Будет
приходить
и
проходить
мой
ягненок,
ай,
и
вас
бояться.
Όι,
και
να
σαν
εσάς
ψηλά
ρασιά,
όι,
πάντα
χλωροφοράτε
Ой,
и
как
вы,
высокие
холмы,
ой,
всегда
зеленеете,
Διαβαίνε
χρόνια
και
καιρούς,
άι,
καμίαν
'κι
γεράτε
Проходят
годы
и
времена,
ай,
а
вы
не
стареете,
Διαβαίνε
χρόνια
και
καιρούς,
άι,
καμίαν
'κι
γεράτε
Проходят
годы
и
времена,
ай,
а
вы
не
стареете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greek Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.