Domna Samiou - Καλέ Συ [feat. Χορωδία] [Μικρά Ασία] - traduction des paroles en russe




Καλέ Συ [feat. Χορωδία] [Μικρά Ασία]
Кале Си [с участием хора] [Малая Азия]
Αυτά τα μάτια τα γλυκά, ωχ αμάν, γιαντίμ, αμάν
Эти сладкие глаза, ох, аман, ярдим, аман,
Για πες μου πού τα ηύρες καλέ, καλέ συ, καλέ δε μιλάς και συ
Скажи мне, где ты их нашел, милый, милый, почему ты молчишь?
Και με αυτά με πλάνεψες, ωχ αμάν, γιαντίμ, αμάν
Ими ты меня обманул, ох, аман, ярдим, аман,
Και σκλάβο σου με πήρες καλέ, καλέ συ, καλέ δε μιλάς και συ
И сделал своим рабом, милый, милый, почему ты молчишь?
Έχεις δυο μάτια σαν ελιές, ωχ αμάν, γιαντίμ, αμάν
У тебя глаза как маслины, ох, аман, ярдим, аман,
Απάνω στο κλωνάρι καλέ, καλέ συ, καλέ δε μιλάς και συ
На ветке, милый, милый, почему ты молчишь?
Τα φρύδια σου στεφανωτά, ωχ αμάν, γιαντίμ, αμάν
Брови твои венцом, ох, аман, ярдим, аман,
Σα δυο μερώ' φεγγάρι καλέ, καλέ συ, καλέ δε μιλάς και συ
Как два полумесяца, милый, милый, почему ты молчишь?
Τα μάτια σου 'ναι πέλαγος, ωχ αμάν, γιαντίμ, αμάν
Твои глаза - океан, ох, аман, ярдим, аман,
Π' αγέρας δεν τα πιάνει καλέ, καλέ συ, καλέ δε μιλάς και συ
Которого ветер не касается, милый, милый, почему ты молчишь?
Χαρά στο ναύτη που θα βρει, ωχ αμάν, γιαντίμ, αμάν
Счастье моряку, который найдет, ох, аман, ярдим, аман,
Μέσα σ' αυτά λιμάνι καλέ, καλέ συ, καλέ δε μιλάς και συ
В них свою гавань, милый, милый, почему ты молчишь?





Writer(s): Greek Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.