Paroles et traduction Domna Samiou - Σαράντα Κλέφτες Είμαστε
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σαράντα Κλέφτες Είμαστε
Forty Thieves We Are
Σαράντα
κλέ-
μωρέ,
κλέφτες
είμαστε,
σαράντα
παλικάρια
Forty
the-
my
darling,
thieves
we
are,
forty
brave
lads
Κι
κάμαμ'
ό-
μωρέ,
όρκο
στο
σταυρό
And
we
made,
my-
my
darling,
an
oath
on
the
cross
Κι
κάμαμ'
ό-
κάμαμ'
όρκο
στο
σταυρό
κι
όρκο
στην
Παναγία
And
we
made,
we
made
an
oath
on
the
cross
and
an
oath
on
the
Virgin
Βρ'
αν
αρρωστή-
αρρωστήσει
και
κανείς
In
case
one
of
us,
gets
- gets
sick
Βρ'
αν
αρρωστή-
αρρωστήσει
και
κανείς
να
μην
τον
παρατούμε
In
case
one
of
us,
my
darling,
gets
sick,
we
will
not
leave
him
behind
Κι
'ρρώστησε,
'ρρώστησε
που
το
'λεγε
And
he
became
ill,
ill,
as
he
used
to
say
Κι
'ρρώστησε,
'ρρώστησε
που
το
'λεγε,
ο
πρώτος
καπετάνιος
And
he
became
ill,
ill,
as
he
used
to
say,
the
first
captain
Σαράντα
ημέ-
ημέρες
ήκαμε
Forty
da-
days
he
spent
Σαράντα
ημέ-
μωρέ,
ημέρες
ήκαμε
εις
το
βουνό
απάνω
Forty
da-
my
darling,
days
he
spent
on
the
mountain
above
Ελιώσανε,
λιώσανε
τα
ρούχα
του
His
clothes
wore
out,
wore
out
Ελιώσανε,
λιώσανε
τα
ρούχα
του
πέσανε
τ'
άρματά
του
His
clothes
wore
out,
wore
out
and
his
weapons
fell
Παρακαλώ
-καλω
σας
βρε
παιδιά
I
beg
of
you,
my
dear
children
Παρακαλώ
-καλω
σας
βρε
παιδιά
παρακαλιά
μεγάλη
I
beg
of
you,
my
dear
children,
I
beg
of
you
earnestly
Πάρτε
κι
αμέ-
κι
αμέτε
θάψτε
με
Take
me
and
go
and
bury
me
Πάρτε
κι
αμέ-
κι
αμέτε
θάψτε
με
σε
μια
ψηλή
ραχούλα
Take
me
and
go
and
bury
me
on
a
high
ridge
Κόφτε
κλαδιά,
κλαδιά
και
στρώστε
μου
Cut
some
branches,
branches
and
make
my
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greek Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.