Domna Samiou - Τίνος να Πω τον Πόνο μου (Λέσβος) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domna Samiou - Τίνος να Πω τον Πόνο μου (Λέσβος)




Τίνος να πω τον πόνο μου, να μην αναστενάξει
Кому рассказать о моей боли, а не вздыхать
Η πέτρα η αμίλητη κι εκείνη θε να κλάψει
Камень молчит, и она будет плакать
Ο ήλιος εβασίλεψε κι η γης ακόμα βράζει
Солнце воцарилось, а Земля все еще кипит
Χαρά σ' εκείνη την καρδιά που δεν ανεστενάζει
Радость тому сердцу, которое не шевелится
Ο ήλιος εβασίλεψε κι άρχισε να νυχτώνει
Воцарилось солнце и начало темнеть
Κι αρχίσανε να με βαρούν τα βάσανα κι οι πόνοι
И страдания и боль начали давить на меня
Έχεις δυο μάτια έμορφα που χαμηλά κοιτάνε
У тебя два глаза, которые смотрят низко
Κι όποιος γυρίσει και τα δει στον Άδη τονε πάνε
И кто бы ни вернулся и ни увидел их в Аду, они уходят.
Τα μάτια σ' φέρνουν συννεφιά, τα φρύδια σ' φέρνουν μπόρα
Глаза наводят на тебя тоску, брови наводят на тебя тоску.
Τ' αγγελικό σου το κορμί δεν το 'δα σ' άλλη χώρα
Я не видел твоего ангельского тела в другой стране.





Writer(s): Greek Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.