Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το Γυάλινο Πηγάδι (Ύδρα) [feat. Κατερίνα Παπαδοπούλου]
Der gläserne Brunnen (Hydra) [feat. Katerina Papadopoulou]
Άιντες
κι
αμάν,
αμάν,
το
μάθατε
τι
έγινε
Auf
denn
und
ach,
ach,
habt
ihr
gehört,
was
geschah,
το
μάθατε
τι
έγινε
στο
γυάλινο
πηγάδι
habt
ihr
gehört,
was
geschah
am
gläsernen
Brunnen?
Άιντες
κι
αμάν,
αμάν,
θεριό
εφανερώθηκε
Auf
denn
und
ach,
ach,
ein
Ungeheuer
erschien
dort,
Θεριό
εφανερώθηκε
τον
κόσμο
για
να
φάει
Ein
Ungeheuer
erschien
dort,
um
die
Welt
zu
verschlingen.
Άιντες
κι
αμάν,
αμάν,
γυναίκας
ρούχα
φόρεσε
Auf
denn
und
ach,
ach,
Frauenkleider
zog
es
an,
Γυναίκας
ρούχα
φόρεσε,
γυναίκας
πασουμάκι
Frauenkleider
zog
es
an,
Frauenschuhe
trug
es
dran.
Άιντες
κι
αμάν,
αμάν,
γυναίκα
πάει
και
κάθεται
Auf
denn
und
ach,
ach,
als
Frau
geht
es
hin
und
sitzt,
Γυναίκα
πάει
και
κάθεται
στο
γυάλινο
πηγάδι
Als
Frau
geht
es
hin
und
sitzt
am
gläsernen
Brunnen.
Άιντες
κι
αμάν,
αμάν,
ξεπλέκει
τα
σγουρά
μαλλιά
Auf
denn
und
ach,
ach,
es
löst
die
lockigen
Haare
auf,
Ξεπλέκει
τα
σγουρά
μαλλιά
και
κάθεται
και
κλαίει
Es
löst
die
lockigen
Haare
auf
und
sitzt
dort
und
weint.
Άιντες
κι
αμάν,
αμάν,
κι
ο
γιος
του
ρήγα
πέρασε
Auf
denn
und
ach,
ach,
und
des
Königs
Sohn
kam
vorbei,
Κι
ο
γιος
του
ρήγα
πέρασε
και
τηνε
χαιρετάει
Und
des
Königs
Sohn
kam
vorbei
und
grüßt
sie.
Άιντες
κι
αμάν,
αμάν,
τι
έχεις
κόρη
μου
και
κλαις
Auf
denn
und
ach,
ach,
was
hast
du,
mein
Mädchen,
dass
du
weinst?
Τι
έχεις
κόρη
μου
και
κλαις
και
βαριαναστενάζεις
Was
hast
du,
mein
Mädchen,
dass
du
weinst
und
schwer
seufzest?
Άιντες
κι
αμάν,
αμάν,
η
αρρεβώνα
μου
'πεσε
Auf
denn
und
ach,
ach,
mein
Verlobungsring
fiel
hinein,
Η
αρρεβώνα
μου
'πεσε
στο
γυάλινο
πηγάδι
Mein
Verlobungsring
fiel
hinein
in
den
gläsernen
Brunnen.
Άιντες
κι
αμάν,
αμάν,
κι
όποιος
θα
πέσει
να
τη
βρει
Auf
denn
und
ach,
ach,
und
wer
hineinspringt,
ihn
zu
finden,
Κι
όποιος
θα
πέσει
να
τη
βρει
γυναίκα
θα
με
πάρει
Und
wer
hineinspringt,
ihn
zu
finden,
der
wird
mich
zur
Frau
nehmen.
Κι
όποιος
θα
πέσει
να
τη
βρει
γυναίκα
θα
με
πάρει
Und
wer
hineinspringt,
ihn
zu
finden,
der
wird
mich
zur
Frau
nehmen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greek Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.