Paroles et traduction Domo Genesis feat. Cozz - Power Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch
me
wilin'
wit
my
woadies,
carryin'
fillet,
fully
loaded
Поймай
меня,
когда
я
буду
вилять
с
моими
воуди,
таща
филе,
полностью
заряженное.
I
push
that
power
trip
up
to
the
limit,
still
I'm
focused
Я
довожу
эту
мощь
до
предела,
но
все
еще
сосредоточен.
Villain
with
the
motive
if
you
feel
heroic
Злодей
с
мотивом,
если
ты
чувствуешь
себя
героем.
See,
I
ain't
gotta
be
convinced
and
I
was
in
before
I
wrote
it,
bitch
Видишь
ли,
меня
не
нужно
убеждать,
и
я
был
там
еще
до
того,
как
написал
это,
сука
Winning
board,
back
to
the
business,
boy,
what
you
winnin'
for?
Выигрышная
доска,
возвращайся
к
делу,
парень,
за
что
ты
выигрываешь?
Don't
feel
the
aura,
pure
to
your
gimmicks,
boy,
with
the
image
for
Не
чувствуй
ауру,
чистую
для
твоих
трюков,
парень,
с
образом
для
...
Forgive
me,
lord,
living
my
life,
that
means
I'm
sinning
more
Прости
меня,
Господи,
если
я
живу
своей
жизнью,
значит,
я
грешу
еще
больше.
A
scary
nigga,
doubting
my
mind,
I
never
been
before
Страшный
ниггер,
сомневающийся
в
своем
уме,
каким
я
никогда
раньше
не
был
I'm
tour
swag,
had
the
vision
packed
from
the
jump
Я
тур
свэг,
у
меня
было
видение,
упакованное
с
самого
прыжка
I
left
them
actors
dust,
only
way
I
look
back
and
discuss
Я
оставил
им
актерскую
пыль,
единственный
способ
оглянуться
назад
и
обсудить
это.
Fuck
the
bashful
act,
going
back
to
black
and
turning
madness
up
К
черту
этот
застенчивый
поступок,
возвращение
к
Черному
и
пробуждение
безумия
I've
had
it
up
to
h-,
I'm
back
to
crash
and
through
your
traffic
rush
Я
сыт
этим
по
горло,
я
вернулся,
чтобы
разбиться
и
прорваться
сквозь
твою
пробку.
Screaming
"move,
bitch,
get
out
the
way!"
Кричу:
"отойди,
с
** а,
с
дороги!"
I'm
'bout
to
cause
a
scene
when
I
bring
the
truth
out
to
play
Я
собираюсь
устроить
сцену,
когда
выведу
правду
на
сцену.
Getting
highly
medicated
out
the
way
Получаю
сильнодействующие
лекарства
с
дороги
Bitch,
we
win
the
game
tryna
draw
you
out
to
play,
big
me
Сука,
мы
выиграем
игру,
пытаясь
втянуть
тебя
в
игру,
Большой
я
Never
liar,
human-made
attire
Никогда
не
лжец,
человеческий
наряд.
In
that
visage,
you
won't
got
a
best
use
by
a
day
decided
В
таком
облике
ты
не
найдешь
лучшего
применения
ни
на
один
день.
Never
liar,
human-made
attire
Никогда
не
лжец,
человеческий
наряд.
In
that
visage,
you
won't
got
a
best
use
by
a
day
decided
В
таком
облике
ты
не
найдешь
лучшего
применения
ни
на
один
день.
Ripping
pieces
off
the
leaf,
I'm
'bout
to
smoke,
nigga
Отрывая
кусочки
от
листа,
я
собираюсь
закурить,
ниггер.
Ain't
shit
funny,
but
a
joke,
nigga
Это
ни
хрена
не
смешно,
а
просто
шутка,
ниггер
I'll
be
damned
if
I'ma
die
and
be
a
broke
nigga
Будь
я
проклят,
если
умру
и
останусь
нищим
ниггером.
Chasing
hundred
dolla
bills
until
I
croak,
nigga
Гоняюсь
за
сотенными
долларовыми
купюрами,
пока
не
прохриплю,
ниггер
Dawg,
you
see
no
frogs,
just
the
men
that
be
in
charge
Чувак,
ты
не
видишь
лягушек,
только
тех,
кто
здесь
главный.
We
at
large,
fleeing
from
the
cars
that
belong
to
the
badged
and
armed
Мы
на
свободе,
спасаемся
бегством
от
машин,
которые
принадлежат
Вооруженным
и
заклейменным.
Killed
a
couple
artists
and
put
'em
all
in
a
morgue
Убил
пару
артистов
и
отправил
их
всех
в
морг.
Killed
a
lot
of
sergeants
and
now
they
call
him
the
God
of
War
Убил
много
сержантов,
и
теперь
его
называют
богом
войны.
If
it
ain't
Cozz,
ignore
it,
what
the
fuck
you
nodding
for?
Если
это
не
коз,
не
обращай
внимания,
какого
хрена
ты
киваешь?
All
that
shit
is
bullshit,
this
shit
like
a
matador
Все
это
дерьмо-чушь
собачья,
это
дерьмо,
как
матадор.
All
my
shit
be
knocking
so
often
you
got
a
harder
door
Все
мое
дерьмо
стучится
так
часто,
что
у
тебя
есть
дверь
посильнее.
The
type
of
shit
you
try
to
put
cough
drops
in
a
Это
такое
дерьмо,
которое
ты
пытаешься
положить
в
таблетку
от
кашля.
Coffin
for,
'cause
you
know
I'm
sick
and
it
kills
you
Гроб
для
тебя,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
болен,
и
это
убивает
тебя.
You
thought
a
sword
would
stop
the
lord
Ты
думал
что
меч
остановит
повелителя
From
giving
me
all
my
blessings
and
my
rewards
От
того,
что
дал
мне
все
мои
благословения
и
награды.
This
why
I'm
often
bored,
y'all
getting
so
predictable
Вот
почему
мне
часто
скучно,
вы
все
становитесь
такими
предсказуемыми
I'm
ha-ha-ing
more,
Я
больше
ха-ха-ха,
I
know
I'm
bragging
but
to
mop
the
Я
знаю,
что
хвастаюсь,
но
чтобы
вытереть
...
Floor
with
ya
is
not
a
chore,
nigga
Пол
с
тобой-это
не
рутина,
ниггер
Lyrical
toys
with
us,
but
not
mature
children
Лирические
игрушки
с
нами,
но
не
взрослые
дети.
Childish
with
the
weapon,
I'm
excited
when
it's
yelling
Ребячество
с
оружием,
я
взволнован,
когда
оно
кричит.
My
saga
brings
diamonds
and
real
G's
to
the
environment
Моя
сага
приносит
бриллианты
и
настоящие
гангстеры
в
окружающую
среду
Ripping
pieces
off
the
leaf,
I'm
'bout
to
smoke,
nigga
Отрывая
кусочки
от
листа,
я
собираюсь
закурить,
ниггер.
Ain't
shit
funny,
but
a
joke,
nigga
Это
ни
хрена
не
смешно,
а
просто
шутка,
ниггер
Chasing
hundred
dolla
bills
until
I
croak,
nigga
Гоняюсь
за
сотенными
долларовыми
купюрами,
пока
не
прохриплю,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.