Domo Genesis feat. King Chip - All Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domo Genesis feat. King Chip - All Night




All Night
Всю ночь
Nana nana
На-на-на
Ya
Да
Ya
Да
If you don't like this song, then go and turn my lights off
Если тебе не нравится эта песня, то иди и выключи мой свет.
I count all my blessings cause I know that karma won't bite soft
Я благодарю за все блага, потому что знаю, что карма не кусается мягко.
It ain't too wrong and its timing now, and I know enough to do right, y'all
Сейчас не слишком плохое время, и я достаточно знаю, чтобы поступать правильно, детка.
I hope I shine a new light, y'all, ain't felt this strong in my life, y'all
Надеюсь, я пролью новый свет, детка, никогда не чувствовал себя таким сильным в своей жизни, детка.
I sleep and dream about it all night, all night, all night (all night)
Я сплю и мечтаю об этом всю ночь, всю ночь, всю ночь (всю ночь).
I sleep and dream about it all night, all night, all night (all night)
Я сплю и мечтаю об этом всю ночь, всю ночь, всю ночь (всю ночь).
Tell me what it takes, I ain't waiting around look into a certain face
Скажи мне, что нужно, я не буду ждать, глядя в чье-то лицо.
And uh, they give me space, never get a replace
И э-э, они дают мне пространство, меня никогда не заменят.
They gave haste till I paved the way, you can't relate to this
Они торопились, пока я прокладывал путь, ты не можешь понять этого.
Surviving on my grounds is dangerous, and despite all the doubt I still take the risk
Выживание на моей территории опасно, и, несмотря на все сомнения, я все равно рискую.
Why most young niggas thinking that it can't exist? I just feel it it's my time I can't shake the shit
Почему большинство молодых парней думают, что этого не может быть? Я просто чувствую, что это мое время, я не могу избавиться от этого.
Young running up roach clips with thug niggas, pop's in jail should've turned into a drug dealer
Молодой, бегающий с зажимами для косяков с бандитами, отец в тюрьме, должен был стать наркоторговцем.
Late nineties I was still learning what it was nigga, used to be alone until I learned to be in love with it
В конце девяностых я все еще учился, что это такое, нигга, раньше был один, пока не научился любить это.
1
1
Still, I was never lead astray, I know I'll see a better day
Тем не менее, меня никогда не сбивали с пути, я знаю, что увижу лучшие дни.
And every night I lay, I still had the same dream as the other day
И каждую ночь, когда я ложусь, мне снится тот же сон, что и накануне.
Lord, listen to my Mother pray, goddamn
Господи, услышь молитву моей матери, черт возьми.
If you don't like this song, then go and turn my lights off (my lights off)
Если тебе не нравится эта песня, то иди и выключи мой свет (мой свет).
I count all my blessings cause I know that karma won't bite soft (know that karma won't bite soft)
Я благодарю за все блага, потому что знаю, что карма не кусается мягко (знаю, что карма не кусается мягко).
It ain't too wrong, and its timing now, and I know enough to do right y'all (do right y'all)
Сейчас не слишком плохое время, и я достаточно знаю, чтобы поступать правильно, детка (поступать правильно, детка).
I hope I shine a new light, y'all, ain't felt this strong in my life, y'all (all night)
Надеюсь, я пролью новый свет, детка, никогда не чувствовал себя таким сильным в своей жизни, детка (всю ночь).
I sleep and dream about it all night, (all night), all night, (all night), all night, all night, (all night)
Я сплю и мечтаю об этом всю ночь, (всю ночь), всю ночь, (всю ночь), всю ночь, всю ночь, (всю ночь).
(all night), I sleep and dream about it all night, all night, all night, (all night), (all night), (all night)
(всю ночь), я сплю и мечтаю об этом всю ночь, всю ночь, всю ночь, (всю ночь), (всю ночь), (всю ночь).
Shit, I don't complain about nothing, dog, I just take my pain and write mad shit
Черт, я ни на что не жалуюсь, детка, я просто беру свою боль и пишу безумные вещи.
My plan is to come up from nothing and just act like I never had shit
Мой план - подняться из нищеты и вести себя так, будто у меня никогда ничего не было.
I'm looking in the mirror right now, looking just like my dad did
Я смотрю в зеркало прямо сейчас, выгляжу точно как мой отец.
But I promise y'all if I do one thing, I won't miss the steps my dad did
Но я обещаю вам, если я сделаю хоть что-то, я не повторю ошибки моего отца.
I'm still screaming "fuck them all", I've become the man that I wanted to
Я все еще кричу черту всех их", я стал тем человеком, которым хотел быть.
They pray to god that I won't evolve, but I transform right in front of you
Они молятся богу, чтобы я не развивался, но я меняюсь прямо на твоих глазах.
If I die today, just judge me by all my statements, y'all, tell them that I was never afraid at all
Если я умру сегодня, судите меня по всем моим заявлениям, детка, скажите им, что я никогда не боялся.
I've seen the greatest falls, but still I stayed involved, sitting up late getting faded on
Я видел величайшие падения, но все еще оставался вовлеченным, не спал допоздна, улетая.
On and on
Снова и снова.
I dream about that shit all night, my nigga (all night)
Я мечтаю об этом всю ночь, детка (всю ночь).
I dream about that shit all night (all night)
Я мечтаю об этом всю ночь (всю ночь).
I dream about that shit all night, my nigga (all night)
Я мечтаю об этом всю ночь, детка (всю ночь).
I dream about that shit all night (all night)
Я мечтаю об этом всю ночь (всю ночь).
I dream about that shit all night, my nigga (all night)
Я мечтаю об этом всю ночь, детка (всю ночь).
I dream about that shit all night (all night)
Я мечтаю об этом всю ночь (всю ночь).
I dream about that shit all night, my nigga (all night)
Я мечтаю об этом всю ночь, детка (всю ночь).
I dream about that shit all night
Я мечтаю об этом всю ночь.
(I'm really about that shit, I'm really about that shit, I'm really bout that shit, oh)
действительно об этом, я действительно об этом, я действительно об этом, о).
(I'm really about that shit, I'm really about that shit, I'm really bout that shit, oh)
действительно об этом, я действительно об этом, я действительно об этом, о).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.