Domo Wilson - Love Letter - traduction des paroles en allemand

Love Letter - Domo Wilsontraduction en allemand




Love Letter
Liebesbrief
I should be downtown, whipping my way to you
Ich sollte in der Stadt sein, mich auf den Weg zu dir machen
You got something that belongs to me
Du hast etwas, das mir gehört
Body language says it all
Deine Körpersprache sagt alles
Despite the things you said to me
Trotz der Dinge, die du mir gesagt hast
Who is it that got you all gassed up
Wer hat dich so aufgebracht,
Changing your opinion of me
dass du deine Meinung über mich änderst?
I was only gone for the last few months
Ich war nur die letzten paar Monate weg
But you don't have time to wait on me
Aber du hast keine Zeit, auf mich zu warten
To be honest, I don't know where to start
Um ehrlich zu sein, weiß ich nicht, wo ich anfangen soll
Cause for years, all I wanted was your heart
Denn jahrelang wollte ich nur dein Herz
Another bitch playing the part
Eine andere spielt jetzt diese Rolle
Haven't seen you in a while, we been apart
Habe dich eine Weile nicht gesehen, wir waren getrennt
Saw your girl
Habe dein Mädchen gesehen
And she pretty and she smart and her body is an art
Und sie ist hübsch und sie ist klug und ihr Körper ist ein Kunstwerk
I can see what you see in her
Ich kann sehen, was du in ihr siehst
Perfect smile, see the dream in her
Perfektes Lächeln, sehe den Traum in ihr
And she your type, so ain't no leaving her
Und sie ist dein Typ, also wirst du sie nicht verlassen
But I can dream that you leaving her
Aber ich kann träumen, dass du sie verlässt
I wonder if you see the me in her
Ich frage mich, ob du das Ich in ihr siehst
But, I don't wanna be selfish
Aber ich will nicht egoistisch sein
Because I never told you
Weil ich es dir nie gesagt habe
But every time that I see you
Aber jedes Mal, wenn ich dich sehe
It's like I wanna hold you
Ist es, als wollte ich dich halten
But nowadays we been distant
Aber heutzutage sind wir distanziert
It's like I never known you
Es ist, als hätte ich dich nie gekannt
But I knew that this would happen
Aber ich wusste, dass das passieren würde
When you found a girl
Wenn du ein Mädchen findest
And I want you to call me
Und ich möchte, dass du mich anrufst
And tell me that you miss me
Und mir sagst, dass du mich vermisst
Cause I want us to end up like we Monica and Quincy
Denn ich möchte, dass wir enden wie Monica und Quincy
But I know that ain't gonna happen
Aber ich weiß, dass das nicht passieren wird
Cause your heart is in a fraction
Weil dein Herz geteilt ist
And I really see ya'll lastin
Und ich sehe wirklich, dass ihr zusammenbleibt
So I'm actin like I'm fine
Also tue ich so, als ginge es mir gut
When in reality, all I wanted was your time
Während ich in Wirklichkeit nur deine Zeit wollte
Gotta n*gga tryna love me
Habe einen Typen, der versucht, mich zu lieben
But I'll drop him in a dime
Aber ich würde ihn sofort fallen lassen
Just to have a fucking chance to really see what's on your mind
Nur um eine verdammte Chance zu haben, wirklich zu sehen, was in deinem Kopf vorgeht
Asking God to send a sign
Bitte Gott um ein Zeichen
Does he love me, does he not
Liebt er mich, liebt er mich nicht
Cause if you call today, baby, I'll pull up to your spot
Denn wenn du heute anrufst, Baby, komme ich sofort zu dir
And we ain't never fucked before, but know I'll give you all I got
Und wir hatten noch nie Sex, aber ich werde dir alles geben, was ich habe
Remember us confessing feelings saying give it all a shot
Erinnere dich, wie wir uns unsere Gefühle gestanden und sagten, wir geben dem Ganzen eine Chance
But I was scared to fuck it up
Aber ich hatte Angst, es zu vermasseln
Losing the only friend I got
Den einzigen Freund zu verlieren, den ich habe
And now I'm here with this regret
Und jetzt bin ich hier mit diesem Bedauern
And I know that when this drop we gotta cut each other off
Und ich weiß, wenn dieser Song rauskommt, müssen wir den Kontakt abbrechen
But we been distant for a while, so the cut gonna be soft
Aber wir sind schon eine Weile distanziert, also wird der Schnitt weich sein
I just move back to the city, got a Bentley, and a loft
Ich bin gerade zurück in die Stadt gezogen, habe einen Bentley und ein Loft
But I know that I can't see you
Aber ich weiß, dass ich dich nicht sehen kann
There's a line that I won't cross
Es gibt eine Grenze, die ich nicht überschreiten werde
Got my eye's up in a gloss
Meine Augen sind feucht
Cause I lost the only one that I know
Weil ich den Einzigen verloren habe, von dem ich weiß
Could make my days, when my days be feeling low
Der meine Tage erhellen konnte, wenn meine Tage sich schlecht anfühlten
And I want the best for you
Und ich will das Beste für dich
So I just gotta let you know
Also muss ich dich nur wissen lassen
That I love you
Dass ich dich liebe
But I know that it's too late
Aber ich weiß, dass es zu spät ist
And I know you've fallen for her
Und ich weiß, dass du dich in sie verliebt hast
And the truth is that it's fate
Und die Wahrheit ist, dass es Schicksal ist
And I hope she makes you laugh
Und ich hoffe, sie bringt dich zum Lachen
And make sure that you ate
Und stellt sicher, dass du isst
And I hope your mama love her
Und ich hoffe, deine Mama liebt sie
And don't forget about the A
Und vergiss nicht das A
Cause you know
Weil du weißt
You know
Du weißt
So while you posting her, and while you close to her
Also, während du sie postest und während du ihr nahe bist
And while you boasting her and put me to the side
Und während du mit ihr angibst und mich zur Seite schiebst
I be here, but from a distance
Bin ich hier, aber aus der Ferne
Cause you know
Weil du weißt
You know
Du weißt
Body language says it all
Körpersprache sagt alles
Despite the things you said to me
Trotz der Dinge, die du mir gesagt hast





Writer(s): Domonique Wilson, Jacob Noor Eliasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.