Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extra Ordinary
Экстраординарная
Listen
up,
yo,
yo
Слушай,
детка,
эй,
эй
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
Summer
vibes
rolling
in
my
whip,
turn
me
up
Летние
вибрации
качают
в
моей
тачке,
сделай
погромче
I
don't
have
a
lot
to
wear
when
it's
spicy
hot
Мне
особо
нечего
надеть,
когда
такая
жара
Ate
nothing
but
an
egg
fried
ricy
wok
Съел
только
яичницу
с
рисом
в
воке
Now
I'm
filling
up
the
glass
with
some
icy
rocks
Теперь
наполняю
стакан
льдом
And
I
don't
have
a
thing
for
your
pricy
clocks
И
меня
не
интересуют
твои
дорогие
часы
But
I
slip
into
my
slides
in
my
Nike
socks
Но
я
натягиваю
шлепки
на
носки
Nike
Whole
team
smoke
hash
in
a
quiet
spot
but
Вся
команда
курит
гашиш
в
тихом
месте,
но
I
don't
wanna
hang,
if
you
don't
have
a
job
Я
не
хочу
общаться,
если
у
тебя
нет
работы
And
I
know
it's
been
a
while
since
my
last
letter
И
я
знаю,
что
прошло
много
времени
с
моего
последнего
письма
But
I
remember
birthdays
like
a
calendar
Но
я
помню
дни
рождения,
как
календарь
Now
I
never
see
the
rain
now
its
far
better
Теперь
я
никогда
не
вижу
дождя,
теперь
все
гораздо
лучше
Now
I
never
miss
a
plane
and
forgot
the
pressure
Теперь
я
никогда
не
опаздываю
на
самолет
и
забыл,
что
такое
давление
Never
stressed,
no,
ever
well
dressed
Никогда
не
напрягаюсь,
нет,
всегда
хорошо
одет
Ray
ban
and
my
camo
alligator
vest
Ray-Ban
и
мой
камуфляжный
жилет
из
кожи
аллигатора
And
I
don't
have
news,
I
just
talk
a
lot
И
у
меня
нет
новостей,
я
просто
много
говорю
Am
I
ever
gonna
stop?
Likely
not
Я
когда-нибудь
остановлюсь?
Вряд
ли
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
She
call
me
daddy
in
the
sheets,
daddy
in
the
streets
Она
зовет
меня
папочкой
в
постели,
папочкой
на
улице
Travel
all
the
way,
from
Italy
to
Greece
Путешествую
повсюду,
от
Италии
до
Греции
Travel
all
the
way,
just
to
eat
a
piece
Путешествую
повсюду,
просто
чтобы
съесть
кусочек
And
then
I'm
only
nice
for
three
weeks,
she
say
И
тогда
я
милый
только
три
недели,
говорит
она
You
don't
pet
a
dog
from
the
dinner
table
Нельзя
гладить
собаку
за
обеденным
столом
Gotta
keep
a
dog
nice,
strong,
thin
and
stable
Нужно
держать
собаку
красивой,
сильной,
стройной
и
уравновешенной
What
they
all
say,
just
a
little
hashish
Что
все
говорят,
всего
немного
гашиша
So
I
gave
that
girl
a
hand
with
her
taxes
Так
что
я
помог
этой
девушке
с
ее
налогами
And
you
don't
see
fast
car
ads
on
TV
И
ты
не
увидишь
рекламу
быстрых
машин
по
телевизору
Cause
watching
TV,
won't
buy
you
a
Lamborghini
Потому
что
просмотр
телевизора
не
купит
тебе
Lamborghini
And
we
don't
play
drums,
keep
it
melee
И
мы
не
играем
на
барабанах,
держимся
в
рукопашной
While
Americans
die
over
a
fucking
cheesy
Пока
американцы
умирают
из-за
чертового
сыра
And
it's
thirty
degrees,
sunny
may
weather
И
тридцать
градусов,
солнечная
майская
погода
Corner
bodega,
doing
12
rounds
like
Mayweather
Угловой
магазинчик,
12
раундов,
как
Мэйвезер
It's
a
small
town,
so
I
say
hey
neighbour
Это
маленький
город,
так
что
я
говорю:
"Привет,
сосед"
Wanna
take
a
hit
from
the
jay,
player?
Хочешь
затянуться
косячком,
игрок?
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ole Zimmermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.