Don Aleman - See the Difference - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Don Aleman - See the Difference




See the Difference
Sieh den Unterschied
People win just to win, i just win to survive
Leute gewinnen, nur um zu gewinnen, ich gewinne, um zu überleben
It's different, see the difference
Das ist anders, sieh den Unterschied
People whispering, they take it literal
Leute flüstern, sie nehmen es wörtlich
Most of them illiterate, cause
Die meisten von ihnen sind Analphabeten, denn
I just want to sit in my chair and eat a stick of licorice
Ich will nur in meinem Sessel sitzen und eine Stange Lakritz essen
And then chug a litre for the dizziness, but
Und dann einen Liter für den Schwindel runterkippen, aber
You can take a nap, i be killing it
Du kannst ein Nickerchen machen, ich bring's zu Ende
Tanning on a beach with a Disney bitch
Sonne mich am Strand mit einer Disney-Schlampe
Girl i'm down for all the risky shit and she
Mädel, ich bin für all den riskanten Scheiß zu haben und sie
Opens up a bag of ice and let the whiskey hit
Öffnet eine Tüte Eis und lässt den Whiskey wirken
Never unconsider it
Zieh es nie in Zweifel
Unlike camping for a phone that's a long line of ignorance
Anders als das Campen für ein Telefon, das ist eine lange Schlange von Ignoranz
Or just not in my interest
Oder einfach nicht in meinem Interesse
I could rather lick a clit and then spit on it
Ich könnte eher eine Klitoris lecken und dann drauf spucken
I could better run a mile, keeps me vigorous
Ich könnte besser eine Meile laufen, das hält mich fit
It's different, see the difference
Das ist anders, sieh den Unterschied
See the difference
Sieh den Unterschied
Don't misunderstand
Versteh mich nicht falsch
Cause im a young man
Denn ich bin ein junger Mann
OZ, stuntman and
OZ, Stuntman und
Young men make a lot of noise like a rockband
Junge Männer machen viel Lärm wie eine Rockband
You got game mate? I can top that
Hast du Spiel, Kumpel? Ich kann das toppen
Never had a choice im a hot head
Hatte nie eine Wahl, ich bin ein Hitzkopf
Lay lay, pop that
Lay lay, lass es krachen
In germany we don't recover, we just work it off
In Deutschland erholen wir uns nicht, wir arbeiten es einfach ab
My anger does me more harm than your wrong
Meine Wut schadet mir mehr als dein Unrecht
Not heartless, just learned to use my heart less
Nicht herzlos, habe nur gelernt, mein Herz weniger zu benutzen
Aha, gotta get the bag regardless
Aha, muss mir die Tasche holen, egal was passiert
And i know folks that is very demanding but
Und ich kenne Leute, die sehr fordernd sind, aber
Outside standing is not the same as outstanding
Draußen stehen ist nicht dasselbe wie herausragend
So im nice like that, but not a fool
Also bin ich so nett, aber kein Narr
Now i am fucking her, and she is fucking you, huh
Jetzt ficke ich sie, und sie fickt dich, huh
Thought that i'm the one, don't wait for me
Dachte, ich wäre der Eine, warte nicht auf mich
I thought that we are done, but silly me
Ich dachte, wir wären fertig, aber ich Dummer
I saw you baby, don't tell me you ain't saw me
Ich habe dich gesehen, Baby, sag mir nicht, dass du mich nicht gesehen hast
As far as i know, women always twice as horny
Soweit ich weiß, sind Frauen immer doppelt so geil
Camo fisherhead like on safari
Camo Fischerhut wie auf Safari
On that SUV, not in a rari
Auf diesem SUV, nicht in einem Rari
And she behave with me, like a barbie
Und sie benimmt sich mit mir wie eine Barbie
For that pov, having a party
Für diese POV, eine Party veranstalten
Swim a thousand meters, just for definition
Schwimme tausend Meter, nur zur Definition
Drink a lot of water, for the max nutrition
Trinke viel Wasser, für die maximale Ernährung
Do a hundred push-ups, up to hundred-sixty
Mache hundert Liegestütze, bis zu hundertsechzig
Shock the muscle, never shock the drug resistance
Schock den Muskel, schock niemals die Drogenresistenz
Yeah I exercise, but not a lot of lifting
Ja, ich trainiere, aber nicht viel Gewichtheben
Eat a lot of fish, out my self made kitchen
Esse viel Fisch, aus meiner selbstgemachten Küche
I like to box and i unbox a lot of riches
Ich boxe gerne und packe viele Reichtümer aus
Now go and cry chicken
Jetzt geh und heul, du Huhn





Writer(s): Ole Zimmermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.