Paroles et traduction Don Aleman - Todo Por Un Culo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Por Un Culo
Alles für einen Arsch
Con
la
banda
wey,
enfrente
de
la
tienda
Mit
der
Gang,
Alter,
vor
dem
Laden
Tirando
dos
ya
me
veo
en
la
discoteca
Zwei
Shots
intus,
seh'
ich
mich
schon
im
Club
Puro
Papi,
puro
traje
de
la
verga
Nur
Papi,
nur
krasse
Klamotten
Cero
negativo,
hoy
enhorabuena
Keine
Negativität,
heute
läuft's
gut
Wey
te
lo
digo
sin
vergüenza
Alter,
ich
sag's
dir
ohne
Scham
O
te
subes
al
camion
o
te
quedas
viendo
tus
novelas
Entweder
steigst
du
in
den
Bus
oder
bleibst
bei
deinen
Telenovelas
Tengo
dos
en
la
agenda
con
enrique
peña
Hab
zwei
Termine
auf
der
Agenda
mit
Enrique
Peña
Todo
indigeno
con
traje
y
cadena
fuera
Alle
Indigenen
mit
Anzug
und
Kette
raus
Voy
llegando
que
mi
barrio
se
queda
cerca
Ich
komm
an,
meine
Gegend
ist
gleich
um
die
Ecke
Tomé
un
baño
y
si
tengo
la
camisa
negra
Hab
geduscht
und
ja,
ich
hab
das
schwarze
Hemd
an
Voy
llegando
wey
timbrandote
la
pinche
puerta
Ich
komm
an,
Alter,
klingel
an
deiner
verdammten
Tür
Con
zapatos
nuevos
y
tarjeta
llena
Mit
neuen
Schuhen
und
voller
Karte
Con
los
hombres
chamo
siempre
hay
monton
de
chelas
Mit
den
Jungs,
Schätzchen,
gibt's
immer
Haufenweise
Bier
Y
No
me
se
los
nombres
pero
siempre
hay
monton
de
perras,
ey
Und
ich
kenn
die
Namen
nicht,
aber
es
gibt
immer
Haufenweise
Weiber,
ey
Y
si
conectas
las
morenas
wey
Und
wenn
du
die
Brünetten
klarmachst,
Alter
Don
Aleman
te
conecta
morras
extranjeras
Don
Aleman
macht
dir
ausländische
Mädels
klar
No
tengo
nada
que
decirle
Ich
hab
ihr
nichts
zu
sagen
La
Camisa
por
calor
me
la
quité
Das
Hemd
hab
ich
wegen
der
Hitze
ausgezogen
Se
me
llega
el
olor
y
la
miré
Ich
rieche
ihren
Duft
und
hab
sie
angesehen
Cabron,
Ten
Cuidado
con
el
chile
Verdammt,
pass
auf
mit
dem
Chili
auf
Y
si
me
deja
la
desnudo
Und
wenn
sie
mich
lässt,
zieh
ich
sie
aus
Me
saca
la
playera,
me
juega
la
cabeza
Sie
zieht
mir
das
Shirt
aus,
spielt
mit
meinem
Kopf
Todo
por
un
culo,
todo
por
un
culo
Alles
für
einen
Arsch,
alles
für
einen
Arsch
Del
sur
de
Mexico
hasta
el
norte
de
Hamburgo
Vom
Süden
Mexikos
bis
zum
Norden
Hamburgs
Descansando
con
un
toque
de
primera
sembra
Chille
mit
'nem
Joint
vom
Feinsten
Agua
de
Limon,
la
hamaka
de
primera
leña
Zitronenwasser,
die
Hängematte
vom
besten
Holz
Y
este
Wey
se
ha
dormido
Und
dieser
Typ
ist
eingepennt
En
el
parque
principal
todo
chido
Im
Hauptpark,
alles
cool
Su
mujer
le
puse
afuera,
pero
bueno
Seine
Frau
hab
ich
rausgeschmissen,
aber
was
soll's
Lo
que
sera,
sera,
ey
Was
sein
wird,
wird
sein,
ey
Pura
playa
y
arena
Nur
Strand
und
Sand
Futbol
a
las
diez,
lluego
una
borrachera
Fußball
um
zehn,
danach
ein
Besäufnis
Chingate
los
cakes,
lluego
no
lo
pierdes
Scheiß
auf
die
Echten,
die
verlierst
du
eh
Comprate
los
fakes,
lluego
no
te
sirven
Kauf
dir
die
Fakes,
die
taugen
eh
nichts
Si
el
dinero
siempre
va
y
viene
Das
Geld
kommt
und
geht
immer
Como
mujeriego,
siempre
va
y
viene
Wie
ein
Frauenheld,
es
kommt
und
geht
immer
Una
vez
me
lo
permite
Einmal
lässt
sie
es
zu
Ya
la
otra
vez
me
llama
baby
sorprendiste
Und
beim
nächsten
Mal
nennt
sie
mich
Baby,
du
hast
mich
überrascht
Y
yo
le
digo
no
hay
chisme
Und
ich
sage
ihr,
kein
Drama
Y
se
queda
sobre
todo
triste
Und
sie
bleibt
vor
allem
traurig
No
tengo
nada
que
decirle
Ich
hab
ihr
nichts
zu
sagen
La
Camisa
por
calor
me
la
quité
Das
Hemd
hab
ich
wegen
der
Hitze
ausgezogen
Se
me
llega
el
olor
y
la
miré
Ich
rieche
ihren
Duft
und
hab
sie
angesehen
Cabron,
Ten
Cuidado
con
el
chile
Verdammt,
pass
auf
mit
dem
Chili
auf
Y
si
me
deja
la
desnudo
Und
wenn
sie
mich
lässt,
zieh
ich
sie
aus
Me
saca
la
playera,
me
juega
la
cabeza
Sie
zieht
mir
das
Shirt
aus,
spielt
mit
meinem
Kopf
Todo
por
un
culo,
todo
por
un
culo
Alles
für
einen
Arsch,
alles
für
einen
Arsch
Del
sur
de
Mexico
hasta
el
norte
de
Hamburgo
Vom
Süden
Mexikos
bis
zum
Norden
Hamburgs
Ey,
tu
sabes
mami,
todas
las
veces
que
yo
te
recoji
de
tu
casa
y
en
la
noche
como
no
te
querías
ir
Ey,
du
weißt,
Mami,
all
die
Male,
als
ich
dich
von
zu
Hause
abgeholt
habe
und
du
nachts
nicht
gehen
wolltest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ole Zimmermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.