Don Aleman - Todo Por Un Culo - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Don Aleman - Todo Por Un Culo




Todo Por Un Culo
Alles für einen Arsch
Con la banda wey, enfrente de la tienda
Mit der Gang, Alter, vor dem Laden
Tirando dos ya me veo en la discoteca
Zwei Shots intus, seh' ich mich schon im Club
Puro Papi, puro traje de la verga
Nur Papi, nur krasse Klamotten
Cero negativo, hoy enhorabuena
Keine Negativität, heute läuft's gut
Wey te lo digo sin vergüenza
Alter, ich sag's dir ohne Scham
O te subes al camion o te quedas viendo tus novelas
Entweder steigst du in den Bus oder bleibst bei deinen Telenovelas
Tengo dos en la agenda con enrique peña
Hab zwei Termine auf der Agenda mit Enrique Peña
Todo indigeno con traje y cadena fuera
Alle Indigenen mit Anzug und Kette raus
Voy llegando que mi barrio se queda cerca
Ich komm an, meine Gegend ist gleich um die Ecke
Tomé un baño y si tengo la camisa negra
Hab geduscht und ja, ich hab das schwarze Hemd an
Voy llegando wey timbrandote la pinche puerta
Ich komm an, Alter, klingel an deiner verdammten Tür
Con zapatos nuevos y tarjeta llena
Mit neuen Schuhen und voller Karte
Con los hombres chamo siempre hay monton de chelas
Mit den Jungs, Schätzchen, gibt's immer Haufenweise Bier
Y No me se los nombres pero siempre hay monton de perras, ey
Und ich kenn die Namen nicht, aber es gibt immer Haufenweise Weiber, ey
Y si conectas las morenas wey
Und wenn du die Brünetten klarmachst, Alter
Don Aleman te conecta morras extranjeras
Don Aleman macht dir ausländische Mädels klar
No tengo nada que decirle
Ich hab ihr nichts zu sagen
La Camisa por calor me la quité
Das Hemd hab ich wegen der Hitze ausgezogen
Se me llega el olor y la miré
Ich rieche ihren Duft und hab sie angesehen
Cabron, Ten Cuidado con el chile
Verdammt, pass auf mit dem Chili auf
Y si me deja la desnudo
Und wenn sie mich lässt, zieh ich sie aus
Me saca la playera, me juega la cabeza
Sie zieht mir das Shirt aus, spielt mit meinem Kopf
Todo por un culo, todo por un culo
Alles für einen Arsch, alles für einen Arsch
Del sur de Mexico hasta el norte de Hamburgo
Vom Süden Mexikos bis zum Norden Hamburgs
Descansando con un toque de primera sembra
Chille mit 'nem Joint vom Feinsten
Agua de Limon, la hamaka de primera leña
Zitronenwasser, die Hängematte vom besten Holz
Y este Wey se ha dormido
Und dieser Typ ist eingepennt
En el parque principal todo chido
Im Hauptpark, alles cool
Su mujer le puse afuera, pero bueno
Seine Frau hab ich rausgeschmissen, aber was soll's
Lo que sera, sera, ey
Was sein wird, wird sein, ey
Pura playa y arena
Nur Strand und Sand
Futbol a las diez, lluego una borrachera
Fußball um zehn, danach ein Besäufnis
Chingate los cakes, lluego no lo pierdes
Scheiß auf die Echten, die verlierst du eh
Comprate los fakes, lluego no te sirven
Kauf dir die Fakes, die taugen eh nichts
Si el dinero siempre va y viene
Das Geld kommt und geht immer
Como mujeriego, siempre va y viene
Wie ein Frauenheld, es kommt und geht immer
Una vez me lo permite
Einmal lässt sie es zu
Ya la otra vez me llama baby sorprendiste
Und beim nächsten Mal nennt sie mich Baby, du hast mich überrascht
Y yo le digo no hay chisme
Und ich sage ihr, kein Drama
Y se queda sobre todo triste
Und sie bleibt vor allem traurig
No tengo nada que decirle
Ich hab ihr nichts zu sagen
La Camisa por calor me la quité
Das Hemd hab ich wegen der Hitze ausgezogen
Se me llega el olor y la miré
Ich rieche ihren Duft und hab sie angesehen
Cabron, Ten Cuidado con el chile
Verdammt, pass auf mit dem Chili auf
Y si me deja la desnudo
Und wenn sie mich lässt, zieh ich sie aus
Me saca la playera, me juega la cabeza
Sie zieht mir das Shirt aus, spielt mit meinem Kopf
Todo por un culo, todo por un culo
Alles für einen Arsch, alles für einen Arsch
Del sur de Mexico hasta el norte de Hamburgo
Vom Süden Mexikos bis zum Norden Hamburgs
Ey, tu sabes mami, todas las veces que yo te recoji de tu casa y en la noche como no te querías ir
Ey, du weißt, Mami, all die Male, als ich dich von zu Hause abgeholt habe und du nachts nicht gehen wolltest





Writer(s): Ole Zimmermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.