Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Tonight
Eine Einzige Nacht
We
got
five
days
in
the
rearview
Fünf
Tage
im
Rückspiegel
vorbei
Ten
gallons
in
the
tank
Zehn
Gallonen
noch
im
Tank
and
two
days
full
of
nothin'
to
do
und
zwei
Tage
voll
mit
Nichtigkeiten
frei
couple
hundred
in
the
bank
ein
paar
Hunderte
nur
auf
der
Bank
and
I
know
what
you're
thinking
und
ich
weiß,
was
jetzt
in
dir
kreist
it's
just
another
weekend
es
ist
bloß
noch
ein
Wochenende
with
a
thousand
more
on
the
way
mit
tausend
weiteren
auf
dem
Weg
but
girl
it
just
hit
me
doch
es
traf
mich
grad,
mein
Schatz
life
goes
by
quick
das
Leben
zieht
so
schnell
vorbei
and
we
don't
have
any
time
to
waste
wir
haben
keine
Zeit
zu
vergehn
We
just
get
one
tonight
Wir
haben
nur
eine
heut
Nacht
one
chance
to
get
it
right
nur
den
einen
Versuch,
es
richtig
zu
machen
like
tryna
catch
a
comet
Wie
ein
Komet
zu
fangen
probieren
you
better
get
up
on
it
besser
du
machst
dich
gleich
dran
'cause
your
never
gonna
see
it
twice
denn
ein
zweites
Mal
siehst
du
ihn
nicht
it's
over
when
it's
over
vorbei
ist
es,
wenn's
vorbei
ist
slide
a
little
closer
rück
ein
Stück
näher
her
kiss
me
a
million
times
küss
mich
millionenfach
we
just
get
one
tonight,
tonight
Wir
haben
nur
eine
heut
Nacht,
heute
Nacht
we
could
take
that
two
lane
downtown
Wir
könn'n
die
Zwei-Spur
runter
in
die
Stadt
go
party
with
a
dozen
friends
mit
nem
Dutzend
Freunden
Party
machen
slow
down
with
this
six
pack
runterfahren
mit
diesem
Sixpack
baby
we
could
just
stay
in
Baby,
könnten
auch
einfach
drin
bleiben
don't
care
what
we're
doing
Mir
egal,
was
wir
tun
long
as
I'm
with
you
solang
ich
nur
bei
dir
bin
and
making
every
moment
count
und
zähl
jeden
einzelnen
Moment
so
let's
get
to
living
also
lass
uns
zu
leben
this
love
we've
been
given
diese
Liebe,
die
uns
gegeben
every
moment
'til
the
moon
goes
down
jeden
Moment
bis
der
Mond
versinkt
we
just
get
one
tonight
Wir
haben
nur
eine
heut
Nacht
one
chance
to
get
it
right
nur
den
einen
Versuch,
es
richtig
zu
machen
like
tryna
catch
a
comet
Wie
ein
Komet
zu
fangen
probieren
you
better
get
up
on
it
besser
du
machst
dich
gleich
dran
'cause
you're
never
gonna
see
it
twice
denn
ein
zweites
Mal
siehst
du
ihn
nicht
It's
over
when
it's
over
Vorbei
ist
es,
wenn's
vorbei
ist
slide
a
little
closer
rück
ein
Stück
näher
her
kiss
me
a
million
times
küss
mich
millionenfach
we
just
get
one
tonight,
tonight
Wir
haben
nur
diese
heut
Nacht,
heute
Nacht
we
just
get
one
tonight
Wir
haben
nur
diese
eine
Nacht
yeah
we
just
get
one
tonight
ja
wir
haben
nur
diese
eine
Nacht
we
just
get
one
tonight
Wir
haben
nur
diese
eine
Nacht
one
chance
to
get
it
right
nur
den
einen
Versuch,
es
richtig
zu
machen
like
tryna
catch
a
comet
Wie
ein
Komet
zu
fangen
probieren
you
better
get
up
on
it
besser
du
machst
dich
gleich
dran
'cause
you're
never
gonna
see
it
twice
denn
ein
zweites
Mal
siehst
du
ihn
nicht
it's
over
when
it's
over
Vorbei
ist
es,
wenn's
vorbei
ist
slide
a
little
closer
rück
ein
Stück
näher
her
kiss
me
a
million
times
küss
mich
millionenfach
we
just
get
one
tonight,
tonight
Wir
haben
nur
diese
heut
Nacht,
heute
Nacht
we
just
get
one
tonight
yeah
Wir
haben
nur
diese
eine
Nacht
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent L. Baxter, Don Amero, Doug Folkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.