Paroles et traduction Don Backy - Cronaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
ne
andavo
nel
buio
da
solo,
perché
t'avevo
detto
addio
I
was
wandering
in
the
darkness
all
alone,
because
I
had
said
goodbye
to
you
Mi
sorpresi
a
parlare
d'amore,
d'amor
col
cuore
mio
I
caught
myself
talking
about
love,
love
with
my
own
heart
Ad
un
tratto
sentii
che
i
miei
occhi,
eran
pieni
di
lacrime
Suddenly
I
felt
that
my
eyes
were
full
of
tears
Perché
se
interrogavo
il
mio
cuore,
lui
non
rispondeva
Because
if
I
questioned
my
heart,
it
would
not
answer
me
E
moriva
per
te
And
it
was
dying
for
you
Mi
fermai
sotto
un
triste
lampione,
piangendo
di
disperazione
I
stopped
under
a
dreary
lamppost,
crying
in
despair
La
mia
vita
passò
in
quel
momento,
fu
come
una
canzone
My
life
flashed
through
my
mind
at
that
moment;
it
was
like
a
song
Poche
note
felici
e
ridenti
con
l'ultima
più
disperata
A
few
happy
and
joyful
notes
with
the
last
one
more
desperate
La
tua
voce,
veniva
dal
vento,
danzava
nell'aria
e
cantava
per
me
Your
voice
came
with
the
wind;
it
danced
in
the
air
and
sang
for
me
La
canzone
di
tutta
una
vita,
non
era
finita
e
diceva
così:
The
song
of
a
lifetime
was
not
over
and
it
said:
Se,
parli
al
cuore
e
il
cuore
non
ti
risponde
If
you
speak
to
your
heart
and
it
does
not
answer
you
No,
non
vuol
dire
che,
che
non
ti
sente
No,
it
does
not
mean
that
it
does
not
hear
you
Se
il
cuore
non
risponde,
è
perché
piange
If
your
heart
does
not
answer,
it's
because
it
is
crying;
Se
piange
il
cuore
sai,
che
piange
per
amore
If
your
heart
is
crying,
you
know
that
it
is
crying
for
love
Poi
scomparve
il
tuo
canto
in
un
volo,
rimase
il
vuoto
e
un
uomo
solo
Then
your
song
disappeared
in
flight,
leaving
a
void
and
a
man
all
alone
Ed
allora
sentii
che
l'amore,
tornava
nel
mio
cuore
And
then
I
felt
that
love
was
returning
to
my
heart
Corsi
a
casa
felice
e
sperando,
la
mia
ragazza
ci
trovai
I
ran
home,
happy
and
hopeful,
where
I
found
my
girl
L'abbracciai
forte
perdutamente,
baciando
il
suo
volto
e
piangendo
con
lei
I
embraced
her
tightly,
madly,
kissing
her
face
and
crying
with
her
Con
amore
dolcissimamente,
la
vita,
io
dissi,
la
dedico
a
te
With
love,
I
said,
my
darling,
I
will
dedicate
my
life
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Detto, Aldo Caponi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.