Don Backy - Nostalgia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Backy - Nostalgia




Nostalgia
Nostalgia
Se non fosse perché sei così
If it weren't because you're like this
Per quegli occhi di luna sul mar
For those moonlit night eyes upon the sea
Per le labbra col rosso dei fior
For lips with the red of flowers
La tua pelle che d'ambra mi appar
Your skin that seems like amber to me
Se non fosse perché sei così
If it weren't because you're like this
Per la luce che splende di te
For the light that shines from you
Per le mani che stringono il sol
For the hands that hold the sun
È per l'aria che vive di te
It's for the air that lives from you
Amore amore no non ti amerei così come ti amo
My love, my love, no I wouldn't love you as I love you
Perché io amo tutto ciò che esiste solamente amandoti
Because I love everything that exists only by loving you
Col tuo respiro mi regali il vento
With your breath you give me the wind
Con il tuo corpo mi regali il mondo
With your body you give me the world
Hai nel tuo volto tutto ciò che vive
You have in your face everything that lives
Amo la vita perché amo te
I love life because I love you
Se non fosse perché tu sei così
If it weren't because you're like this
Per quei tuoi grandi occhi
For those big eyes of yours
Del colore della luna sul mare
The color of the moon on the sea
Per le tue mani che stringono il sole
For your hands that hold the sun
E per l'aria per quest'aria che vive di te
And for the air, for this air that lives from you
Amore amore no non t'amerei così come ti amo
My love, my love, no I wouldn't love you as I love you
Se non avessi dentro i tuoi capelli l'ombra della notte
If I didn't have the shadow of the night in your hair
Se non avessi i denti tuoi
If I didn't have your teeth
Bianchissimi come scogliere bianche di corallo
Whitest as the white cliffs of coral
Nella tua bocca che mi accoglie è palpita io amo il mare quando amo te
In your mouth that welcomes me, it throbs, I love the sea when I love you
Nella tua bocca che mi accoglie è
In your mouth that welcomes me
Palpita io bacio il mare quando bacio te.
It throbs, I kiss the sea when I kiss you.





Writer(s): Jason D. Roberts, Raul Chapa Elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.