Don Backy - Nostalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Backy - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Se non fosse perché sei così
Если бы ты не была такой,
Per quegli occhi di luna sul mar
С этими лунными глазами над морем,
Per le labbra col rosso dei fior
С губами цвета алых цветов,
La tua pelle che d'ambra mi appar
С кожей, что кажется мне янтарной,
Se non fosse perché sei così
Если бы ты не была такой,
Per la luce che splende di te
С этим светом, что исходит от тебя,
Per le mani che stringono il sol
С руками, что держат солнце,
È per l'aria che vive di te
И с этим воздухом, что живет тобой,
Amore amore no non ti amerei così come ti amo
Любовь, любовь, нет, я не любил бы тебя так, как люблю,
Perché io amo tutto ciò che esiste solamente amandoti
Потому что я люблю все, что существует, только любя тебя.
Col tuo respiro mi regali il vento
С твоим дыханием ты даришь мне ветер,
Con il tuo corpo mi regali il mondo
С твоим телом ты даришь мне мир,
Hai nel tuo volto tutto ciò che vive
В твоем лице все, что живет,
Amo la vita perché amo te
Я люблю жизнь, потому что люблю тебя.
Se non fosse perché tu sei così
Если бы ты не была такой,
Per quei tuoi grandi occhi
С этими твоими большими глазами
Del colore della luna sul mare
Цвета луны над морем,
Per le tue mani che stringono il sole
С твоими руками, что держат солнце,
E per l'aria per quest'aria che vive di te
И с этим воздухом, с этим воздухом, что живет тобой,
Amore amore no non t'amerei così come ti amo
Любовь, любовь, нет, я не любил бы тебя так, как люблю,
Se non avessi dentro i tuoi capelli l'ombra della notte
Если бы в твоих волосах не было тени ночи,
Se non avessi i denti tuoi
Если бы не было твоих зубов,
Bianchissimi come scogliere bianche di corallo
Белоснежных, как белые коралловые рифы,
Nella tua bocca che mi accoglie è palpita io amo il mare quando amo te
В твоих устах, что принимают меня, трепещет, я люблю море, когда люблю тебя.
Nella tua bocca che mi accoglie è
В твоих устах, что принимают меня,
Palpita io bacio il mare quando bacio te.
Трепещет, я целую море, когда целую тебя.





Writer(s): Jason D. Roberts, Raul Chapa Elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.