Paroles et traduction Don Backy - Poesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
che
non
ho
Я,
который
не
Che
non
ho
mai
creduto
nell'amore
Который
никогда
не
верил
в
любовь
E
a
niente
che
И
ни
во
что,
Facesse
batter
forte,
forte
il
cuore
Что
заставляло
бы
сердце
биться
сильно,
сильно
Anch'io
ho
provato
un
poco
di
dolore
И
я
испытал
немного
боли,
M'accorgo
che
Понимаю,
что
La
vita
è
poesia
se
c'è
l'amor
Жизнь
— поэзия,
если
есть
любовь
Io
credo
che
nel
buio
più
profondo
Я
верю,
что
во
тьме
глубочайшей
Una
candela
brillerà
Одна
свеча
будет
гореть
E
vivo
perché
voglio
bene
al
mondo
И
живу,
потому
что
люблю
этот
мир
E
a
tutto
quello
che
mi
da
И
всё,
что
он
мне
даёт
Al
vento
che
muove
le
foglie
Ветер,
что
колышет
листья,
Al
pianto
di
un
bimbo
Плач
ребёнка,
E
alla
poesia
che
canta
il
mare
И
поэзию,
что
поёт
море
Io
credo
all'amore
per
te
Я
верю
в
любовь
к
тебе
All'amore
per
te
В
любовь
к
тебе
Io
credo
che
di
sopra
l'uragano
Я
верю,
что
над
ураганом
Un'ombra
bianca
ci
sarà
Белая
тень
появится,
E
il
sole
faccia
splendere
ogni
giorno
И
солнце
пусть
светит
каждый
день
Per
la
mia
felicità
Ради
моего
счастья
Al
vento
che
bacia
le
spiagge
Ветру,
что
целует
пляжи,
Al
chiaro
di
luna
Лунному
свету,
Adesso
credo
mentre
in
me
Теперь
я
верю,
ведь
во
мне
È
nato
l'amore
per
te
Родилась
любовь
к
тебе
L'amore
per
te
Любовь
к
тебе
È
nato
l'amore
per
te
Родилась
любовь
к
тебе
L'amore
per
te
Любовь
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Vincent Cocciante, Amerigo Cassella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.