Paroles et traduction Don Backy - Serenata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signori
capelloni
questa
serenata
voglio
a
voi
cantar
Long-haired
ladies,
I
dedicate
this
serenade
to
you
Smettete
la
polemica
e
fate
qualche
cosa
per
favor
Give
up
your
protests
and
do
something
useful
instead
La
gente
che
vi
guarda
per
le
strade
pensa
solamente
che
The
people
who
see
you
on
the
street
just
think
Le
vostre
idee
son
corte
quanto
lunghe
son
le
vostre
chiome,
ahimè
Your
ideas
are
as
short
as
your
hair
is
long
Anch'io
nel
mio
complesso
ho
due
'Fuggiaschi'
che
li
portano
così
Even
my
band
has
two
'fugitives'
who
wear
their
hair
like
that
E
a
loro
dico
sempre:
'ma
tagliatevi
le
zazzere
perché
And
I
always
tell
them,
'why
don't
you
cut
your
hair?'
Si
può
suonare
bene
senza
avere
i
capelloni
fino
ai
pie'
Because
you
can
play
just
as
well
without
long
hair
down
to
your
feet
Lo
dice
anche
Giocondo
che
nel
mondo
di
più
furbi
non
ce
n'è'
Even
Giocondo
says
so,
and
he's
one
of
the
wisest
men
in
the
world
Ragazzi,
ragazzi,
ragazzi,
non
fate
la
guerra
Girls,
girls,
girls,
don't
fight
Con
quelli
che
guerra,
che
guerra
non
vogliono
far
With
those
who
don't
want
to
fight
Se
questa
serenata
che
vi
canto
non
vorrete
più
ascoltar
If
you
don't
want
to
listen
to
this
serenade
Lasciate
che
vi
dica
quello
che
secondo
me
dovreste
far
Let
me
tell
you
what
I
think
you
should
do
Cercate
di
creare
qualche
stile
che
nessuno
ha
fatto
già
Try
to
create
a
new
style
that
no
one
has
ever
done
before
Vedrete
che
sarete
ancora
i
primi
come
nell'antichità
You'll
see
that
you'll
still
be
the
best,
just
like
in
the
old
days
Inglesi,
Francesi,
Normanni,
ci
han
dato
qualcosa
English,
French,
Normans,
they've
all
influenced
us
Capelli
d'Italia,
la
musica
è
nata
da
noi
The
music
was
born
in
Italy,
the
land
of
beautiful
hair
Se
questa
serenata
che
vi
canto,
qualche
cosa
vi
dirà
If
this
serenade
tells
you
anything
Spremetevi
il
cervello
per
trovare
solo
delle
novità
Rack
your
brains
to
find
something
new
Smettiamo
di
seguire
quelle
impronte
che
non
sono
adatte
a
noi
Let's
stop
following
in
the
footsteps
of
others
Tagliatevi
i
capelli
e
da
seguaci
diverrete
primi
voi
Cut
your
hair
and
become
leaders
instead
of
followers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.