Paroles et traduction Don Beto - Caminos de Michoacán
Caminos de Michoacán
The Roads of Michoacán
Cariñito
donde
te
hallas,
My
darling,
where
are
you,
Con
quien
te
andarás
paseando,
With
whom
are
you
taking
a
stroll,
Presiento
que
no
me
engañas,
I
have
a
feeling
that
you
are
not
cheating
on
me,
Por
eso
te
ando
buscando,
That's
why
I'm
looking
for
you,
Vengo
de
tierras
lejanas
I
have
come
from
distant
lands
Nomás
por
tí
preguntando...
Only
asking
about
you...
Me
dieron
razon
que
andabas
I
was
told
that
you
were
En
la
tierra
Michoacana,
In
the
land
of
Michoacan,
Que
de
La
Piedad,
bajabas,
That
you
were
going
down
from
La
Piedad,
Al
rumbo
de
la
Huacana,
Towards
Huacana,
Me
cuentan
que
hasta
te
vieron
They
tell
me
that
you
were
even
seen
Por
Zamora
y
Nueva
Italia.
In
Zamora
and
Nueva
Italia.
Caminos
de
Michoacán
The
roads
of
Michoacán
Y
pueblos
que
voy
pasando,
And
the
towns
I'm
driving
past,
Si
saben
por
donde
está,
If
they
know
where
you
are,
Porqué
me
lo
están
negando,
Why
are
they
denying
it
to
me,
Díganle
que
ando
en
Sahuayo
Tell
her
that
I'm
in
Sahuayo
Y
voy
pa'
Ciudad
Hidalgo.
And
I'm
going
to
Ciudad
Hidalgo.
Yo
te
seguiré
buscando
I
will
keep
looking
for
you
Por
estas
tierras
tan
bellas,
In
these
beautiful
lands,
De
Zitácuaro
a
Huetamo,
From
Zitácuaro
to
Huetamo,
De
Atizapán
a
Morelia,
From
Atizapán
to
Morelia,
Ya
me
siento
acariciando
I
can
already
feel
myself
caressing
A
esa
carita
morena.
That
beautiful
brown
face.
A
Uruapan
yo
iré
a
buscarte,
I
will
go
to
Uruapan
to
look
for
you,
Tacámbaro
y
Pedernales,
Tacámbaro
and
Pedernales,
Pátzcuaro,
Villa
Escalante,
Pátzcuaro,
Villa
Escalante,
También
Ario
de
Rosales,
Also
Ario
de
Rosales,
A
ver
si
puedo
encontrarte
To
see
if
I
can
find
you
Para
remediar
mis
males.
To
cure
my
troubles.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bulmaro Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.