Don Beto - Caminos de Michoacán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Beto - Caminos de Michoacán




Caminos de Michoacán
Дороги Мичоакана
Cariñito donde te hallas,
Любимая, где ты находишься?
Con quien te andarás paseando,
С кем ты гуляешь?
Presiento que no me engañas,
Предчувствую, что ты мне не изменяешь,
Por eso te ando buscando,
Поэтому я тебя и ищу.
Vengo de tierras lejanas
Я пришел из далеких краев,
Nomás por preguntando...
Только о тебе расспрашивая...
Me dieron razon que andabas
Мне сказали, что ты находишься
En la tierra Michoacana,
В земле Мичоакана,
Que de La Piedad, bajabas,
Что из Ла-Пьедад ты спускалась
Al rumbo de la Huacana,
В сторону Ла-Уакана,
Me cuentan que hasta te vieron
Мне рассказывают, что тебя даже видели
Por Zamora y Nueva Italia.
В Саморе и Нуэва-Италия.
Caminos de Michoacán
Дороги Мичоакана
Y pueblos que voy pasando,
И города, которые я проезжаю,
Si saben por donde está,
Если знают, где ты,
Porqué me lo están negando,
Почему мне это скрывают?
Díganle que ando en Sahuayo
Скажите ей, что я в Сауайо
Y voy pa' Ciudad Hidalgo.
И еду в Сьюдад-Идальго.
Yo te seguiré buscando
Я буду продолжать искать тебя
Por estas tierras tan bellas,
По этим прекрасным землям,
De Zitácuaro a Huetamo,
От Ситакуаро до Уэтамо,
De Atizapán a Morelia,
От Атисапана до Морелии,
Ya me siento acariciando
Я уже чувствую, как ласкаю
A esa carita morena.
Это смуглое личико.
A Uruapan yo iré a buscarte,
В Уруапан я поеду искать тебя,
Tacámbaro y Pedernales,
Такамбаро и Педерналес,
Pátzcuaro, Villa Escalante,
Пацкуаро, Вилья-Эскаланте,
También Ario de Rosales,
Также Арио-де-Росалес,
A ver si puedo encontrarte
Чтобы увидеть, смогу ли я найти тебя
Para remediar mis males.
Чтобы исцелить мои страдания.





Writer(s): Bulmaro Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.