Paroles et traduction Don Bigg - Banda 7amra ( Featuring Loubna )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banda 7amra ( Featuring Loubna )
Banda 7amra (Featuring Loubna)
Koulchi
ydouze
Everyone's
passing
by
Drari
sghar
3inihoum
tayha
bdmou3
Young
kids,
their
eyes
filled
with
tears
M3ale9
dhab
fam
nas
ou
nas
myet
bjou3
Gold
hanging,
some
people
have
everything,
while
others
die
of
hunger
Bsif
fl3achra
i
wli
rajel
At
ten
years
old,
he
became
a
man
I
khdm
wibi3
wit9har
3ala
troufaytla9aw
blajr
He
works,
sells,
and
toils
to
find
scraps
at
dawn
Kifma
ydirou
I
ba3dou
bjouj
Just
like
some
do
in
pairs
L7ouma
nas
chfafr
nas
jnawa
nas
krouche
People
are
meat,
blades,
snakes,
and
crabs
Ah
yo
bigg
da
don
aka
lkhaser
Ah
yo,
Bigg,
that's
Don,
aka
the
loser
Ma
khsertch
m3akoum
hyati
lyouma
jay
nfaser
I
didn't
lose
with
you,
today
I'm
here
to
explain
Ha9i
ou
wha9
drari
glasti
tay7a
9bal
man
Sali
My
truth
and
reality,
kids,
my
glass
is
full
before
I
leave
Jaykoum
mn
l9odam
mn
lor
I'm
coming
at
you
from
the
front
and
from
behind
3aref
blkhal3am9asah
kifma
braytou
m3achma
bratou
dor
I
know
the
stingy
one,
just
like
you
treated,
you
never
treated
right
Chi
jayeb
l3az
chi
m9ayem
mlor
Some
bring
honor,
some
stand
behind
Lyoum
jibou
m3akom
rab7a
wla
dab7ou
Today,
bring
your
victory
or
your
slaughter
Dayrin
bikoum
bhal
lklab
nabhouy
Surrounding
you
like
barking
dogs
Wahed
ma
same3
lina
No
one
listens
to
us
Banda
hamra
wslatkoum
3lina
Banda
Hamra
has
reached
you
because
of
us
Wahed
fikoum
ma
9ari
None
of
you
studied
Frada
zadou
fikom
dal3a
nsitou
wachnou
taré
Suddenly,
you
became
arrogant,
forgetting
what
you
are
A
denya
fayta
wkoulchi
ydouze
Oh,
the
world
is
passing,
and
everything
fades
Wnas
ra
kat
tjri
3alflouse
And
people
are
just
chasing
money
Mskin
i3ani
mn
bokht
taryane
The
poor
suffer
from
bad
luck,
hungry
Ou
tjri
lyam
And
the
days
go
by
Ou
lha9
I
ban
ibane
And
the
truth
becomes
clear
L3azz
machi
blgrade
Honor
isn't
about
degrees
Ou
rajla
bachma
jabti
And
manhood,
how
did
you
get
it?
Ou
dmou3
a
dam
tayha
mn
3aynin
douk
li
drabti
And
tears
of
blood
fall
from
the
eyes
of
those
you
hurt
Douk
li
sma3ti
manhoum
Those
you
heard
from
Douk
li
khouthom
thanti
Those
whose
brothers
you
betrayed
Douk
li
9talti
mnhoum
Those
you
killed
Douk
lib
la
hya
dfanti
Those
you
didn't
even
defend
Douk
li
charadti
hyathoum
fzna9i
day3a
tchki
Those
whose
lives
you
destroyed,
lost
in
the
streets,
complaining
Douk
li
nahsalti
flhabs
wdrari
day3a
tchki
Those
you
left
in
prison,
kids
lost
and
complaining
Ou
chkoun
li
3tak
lha9
t7rag
lwaldine
douk
li
drabti
And
who
gave
you
the
right
to
burn
the
parents
of
those
you
hurt?
Chadin
nas
tri9
Holding
people
on
the
road
Drari
sghar
tchoufna
n3ayrou
bara
t3i9
Little
kids
we
see
begging,
their
voices
hoarse
Ou
nas
li
kbar
ma
bara
tfi9
trka3
And
older
people
who
can't
even
focus,
trembling
Krawni
h9ou9i
ou
ma
3tawnich
rba3
They
crowned
me
king,
but
they
didn't
give
me
a
third
Hé
lmo9arar
twil
w
l3am
twal
manou
Hey,
the
judge
is
tall,
and
the
year
is
long
because
of
him
Wlhogra
twal
mnhoum
bjouje
And
the
oppression
is
longer
than
both
of
them
Wa
bnadem
damou
ysil
*4
And
a
man's
blood
spills
*4*
3chrani
lyouma
klami
mrati
foug
manhoum
My
words
today
are
above
them,
they
hurt
me
Sadou
3liya
bab
char
wlyouma
nkamalhoum
They
closed
the
door
of
evil
on
me,
and
today
I
will
complete
it
for
them
A
denya
fayta
wkoulchi
ydouze
Oh,
the
world
is
passing,
and
everything
fades
Wnas
ra
kat
tjri
3alflouse
And
people
are
just
chasing
money
Mskin
i3ani
mn
bokht
taryane
The
poor
suffer
from
bad
luck,
hungry
Ou
tjri
lyam
And
the
days
go
by
Ou
lha9
I
ban
ibane
And
the
truth
becomes
clear
Mesage
wsal
Message
received
Wkoullchi
3rafni
ach
kan
swa
And
everyone
knows
what
I
was
worth
Ga3
li
t7agrou
All
those
who
were
oppressed
Ga3
li
dar
lihoum
fwa9t
rafla
All
those
who
were
wronged
during
the
time
of
chaos
Ga3
li
jabou
l3az
ou
mat3tarefch
bihoum
All
those
who
brought
honor
and
weren't
recognized
Ga3
douk
nas
liya
likoum
lrap
flmaghrib
All
those
people
who
brought
rap
to
you
in
Morocco
Li
ba9i
ma
l9ach
lblasa
li
kay
stahel
Those
who
still
haven't
found
the
place
they
deserve
Lga3
lmgharbabach
ma
braytou
mn
lawal
tal
lakhar
To
all
Moroccans
who
didn't
understand
from
the
beginning
to
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.