Paroles et traduction Don Bigg - Ga3 Nass ( Featuring Loubna )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ga3 Nass ( Featuring Loubna )
For All The People (Featuring Loubna)
Gaa3
nass
li
maatoo
For
all
the
people
who
died
Gaa3
nass
li
mchaaw
For
all
the
people
who
left
Gaa3
li
takwaaa
For
those
who
are
feared
Fi
galboo
w
mansaaw
In
hearts
and
forgotten
Gaa3
nass
li
matoo
For
all
the
people
who
died
Gaa3
nass
li
mcha;
aaaw
For
all
the
people
who
left;
aaaw
Gaa3
li
takwaaa
For
those
who
are
feared
Fi
galboo
w
mansaaw
In
hearts
and
forgotten
O
lyoum
l
gaa3
nass:
Today
is
for
all
the
people:
Li
7esso
b
dim
b
dmou3
Who
live
with
tears
in
their
eyes
7esso
bel
bard
b
joooo3
Who
feel
the
cold
with
hunger
7esso
b
7ar
l
kass
Who
feel
the
heat
of
hardship
7esso
b
wladhom
fel
7abss
Who
feel
their
children
in
prison
O
7esso
b
7ar
nouh
And
who
feel
the
scorching
fire
7esso
b
3echranhom
li
ta7o
9bal
mati7
rou7
Who
feel
their
lives
slipping
away
before
their
souls
depart
O
lyoum
l
gaa3
nass:
Today
is
for
all
the
people:
Li
ta7o
9bal
mel
20
Who
left
before
20
Ga3
nass
li
waldo
wladhom
o
khassrouhom
bel7chiche
For
all
the
people
who
fathered
children
and
lost
them
to
hashish
Tkarfsso
3lihom
fl
15
o
f
40
sakht
7chiche
You
knew
them
at
15
and
at
40
they
were
hooked
on
hashish
Ga3
li
tzado
wesst
lewsakh
o
7elmo
ytzado
f
rich
For
all
those
who
grew
up
amidst
filth
and
dreamt
of
growing
up
rich
L
gaa3
lekhout
li
3amarhom
mata9o
bina
For
all
the
brothers
who
never
doubted
each
other
O
gaa3
li
ta9
fina
wakha
ma3amro
tla9a
bina
And
for
all
who
believed
in
us
even
though
they
never
met
us
O
gaa3
li
3arfona
o
choufa
na9ssa
chafo
finaa
And
for
all
who
knew
us
and
saw
the
good
within
us
O
gaa3
li
3rafnahom
o
barko
lina
b
kalma
zwina
And
for
all
whom
we
knew
and
blessed
us
with
kind
words
Gaa3
le3baad,
li
tfakro
rabhom
ghire
f
chhar
For
all
the
people,
who
only
remember
their
Lord
during
Ramadan
30
youm
diyal
sala
mtab3a
men
ba3dha
w
kfar
30
days
of
prayer
followed
by
disbelief
and
sin
Gaa3
li
taab,
o
llah
chaf
fih
mel
foug
For
all
those
who
suffered,
and
God
saw
them
from
above
Haniya
3lih
lyoum
b
sakht
mab9ach
massfoug
Congratulations
to
them
today,
their
suffering
has
ended
Gaa3
nass
li
maatoo
For
all
the
people
who
died
Gaa3
nass
li
mchaaw
For
all
the
people
who
left
Gaa3
li
takwaaa
For
those
who
are
feared
Fi
galboo
w
mansaaw
In
hearts
and
forgotten
Gaa3
nass
li
matoo
For
all
the
people
who
died
Gaa3
nass
li
mcha;
aaaw
For
all
the
people
who
left;
aaaw
Gaa3
li
takwaaa
For
those
who
are
feared
Fi
galboo
w
mansaaw
In
hearts
and
forgotten
Machdoud
m3ah
brab
7yout
Bound
with
seven
fish
Lfar9
mabina
o
siloun
nekhroj
f
dlam
lil
b7al
rhoute
The
difference
between
me
and
a
silure
is
I
emerge
into
the
darkness
to
solve
the
route
O
gaa3
l3achraan
li
ta7o
9bal
men
17
And
for
all
the
poor
who
left
before
17
17
mabaynat
la
17
mahkoum
3lih
mafgou3
17
appearances,
at
17
sentenced
and
locked
away
O
lyoum
l
gaa3
nass
li
sghar
3arfo
molay
chrif
And
today
is
for
all
the
people
whose
children
knew
Moulay
Chrif
Kbaar
3arfo
thaz
mamat
o
tarikh
li
fih
tayh
chrif
The
elders
knew
Thami
Glaoui
died
and
the
date
of
his
death
O
l
gaa3
li
7esso
b
rasshom
mgharba
wagfo
3lih
And
for
all
who
feel
Moroccan,
stand
up
for
them
O
lmgharba
wagfo
3lihom
gaa3
li
b
walo
dar
lih
And
Moroccans
stand
up
for
them,
for
all
who
have
a
home
for
them
O
l
gaa3
nass
li
dmou3
waldihom
tay7a
3lihom
And
for
all
the
people
whose
parents'
tears
fell
for
them
Li
f
tindof
ra
mkablinhom
Those
in
Tindouf
are
still
waiting
for
them
Li
f
sebta
ra
mjazrinhom
Those
in
Ceuta
are
slaughtering
them
Li
sa7ra
m7ayda
lihom
The
Sahara
is
forbidden
to
them
Li
rou7
manssoula
lihom
Their
souls
are
entrusted
to
them
Li
mgharba
taal
moute
Those
Moroccans
who
died
abroad
Tawa7ad
massame3
lihom
United,
no
one
listens
to
them
Li
jabo
l
3ez
rakom
f
balii
Those
who
brought
pride,
you
are
in
my
mind
Li
wagfo
m3aya
bach
nssalii
Those
who
stood
with
me
so
I
could
pray
Li
fehmo
lyouma
l
morceau
diyalii
Those
who
understand
my
song
today
O
lgaa3
nass
li
ta9o
9bal
...
And
for
all
the
people
who
believed
before
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.