Paroles et traduction Don Bigg feat. Marwan - Melli Kount Sghir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melli Kount Sghir
My Little Treasure
Bdate
bentig
lcasketate
foug
l
103
I
started
with
a
small
amount
of
hash
in
my
pocket,
on
the
103
bus
Bach
i3i9
goddam
shabo
li
machfarch
chmata
Looking
for
a
cursed
job,
a
glimmer
of
hope
Ari
tiliphone
o
ari
sarf
lwa9t
li
bghatha
Just
a
phone
call
and
a
wasted
time
with
the
one
who
sent
for
me
Ou
bghato
lhariba
3la
9balha
nsa
mo
ou
fatha
She
wanted
me
to
steal,
forget
about
my
mother
and
open
a
new
path
Khraj
men
l9raya
fcinkiem
ghadi
kay
khoz
Leaving
school
at
fifteen,
walking
with
a
knife
in
my
pocket
9rayto
na9la
flkarraka
blmouss
kainghoz
Learning
to
cheat
in
the
game,
stealing
with
a
knife
Ga3
shabo
tchaddo
ala
itro
ou
ala
kilo
All
my
friends
got
caught,
for
ounces
and
kilos
Bah
ou
mmo
tab3ino
fl
islahiate
kaimilo
Even
I
followed
them,
spending
years
in
reform
school
3la
milla
ibi3
darhom
ou
lmahdar
waskho
stylo
For
a
thousand,
I
would
sell
my
home,
and
with
my
words
I'd
paint
a
picture
Moo
kathlem
chouf
waldha
ta
houa
chadd
birou
Don't
judge,
look
at
your
father,
he
also
holds
a
pen
Houa
chadd
birra
He
holds
a
beer
Bach
ikhdam
ou
dawla
tchrih
ou
falakhar
tbi3o
To
work
and
the
state
sells
him,
and
in
the
end,
they
sell
him
out
Rajel
houa
li
chferha
men
jib
lourani
A
real
man
is
the
one
who
protects
her
from
the
eyes
of
strangers
Rajel
houa
li
3omro
maigoul
koun
rani
A
real
man
is
the
one
who
never
says
"be
mine"
3ta
dahro
o
ma
omro
3ta
bchi
hadd
men
3chrano
He
gives
his
back
and
never
takes
from
anyone's
pocket
Hite
lkhout
binathom
likhraj
ghayaklo
lberrani
Because
siblings
amongst
themselves,
the
foreigner
eats
them
up
L9ar3a
dima
mankhouda
ou
samta
bla
hsab
The
lottery
is
always
drawn,
and
I'm
tired
of
counting
9er9abban
la3b
bsbabo
ki3oum
foug
shab
A
poor
man
plays
because
of
him,
rising
above
others
Ch7al
men
merra
kan
gha
ijib
rebha
9a99a
sbab
So
many
times
he
almost
won,
for
a
stupid
reason
Ghir
rebbi
li
hfad
ou
bghah
i3ich
lmktab
Only
God
protected
and
wanted
him
to
live
by
the
book
Flila
dakhel
kibombi
lga
walidih
ftri9
One
night,
while
high,
he
found
his
parents
arguing
Kalma
menni
kelma
mennak
bghaw
weldhoum
ifi9
A
word
from
her,
a
word
from
him,
they
wanted
their
son
to
wake
up
Derri
jhal
ka7al
bel3ma
chba3
fihom
tsarfi9
An
ignorant
child,
blinded
by
darkness,
filled
with
evil
Jbad
lmda
dawaz
alihom
o
n3ass
bla
mai
3i9
.
He
pulled
out
the
blade,
stabbed
them,
and
cried
without
tears.
Tzadit
b
m3el9a
d
sda
bine
snani
You
were
born
with
a
silver
spoon
in
your
mouth
ou
bghitouni
And
you
wanted
me
nkoun
bhali
bhalkom
To
be
like
you
tzadit
b
m3el9a
d
sda
bine
snani
You
were
born
with
a
silver
spoon
in
your
mouth
ou
bghitouni
And
you
wanted
me
nkoun
bhali
bhalkom
To
be
like
you
Fa9
fsbah
lminotte
fiddih
ou
jiran
kighawto
He
woke
up
in
the
morning,
the
knife
in
his
hand,
and
the
neighbors
screaming
L7nach
mnazzlino
ou
houa
baghi
ghir
isawal
khouto
The
police
downstairs,
and
he
just
wanted
to
ask
his
siblings
Dmou3
f3inihoum
ou
fih
houma
ga3ma
bghaw
ichoufo
Tears
in
their
eyes,
and
they
all
wished
they
hadn't
seen
Derri
ga3ma
fham
ach
tari
kolchi
tmanna
mouto
A
child
who
didn't
understand
why
everyone
wished
for
death
Hazz
3inih
ban
lih
lbach
masdoud
ou
dem
ki9attar
He
opened
his
eyes,
saw
the
future
closed,
and
blood
dripping
Tekka
alih
chaf
lmouss
foug
3ang
walidih
msattar
He
looked
at
himself,
saw
the
knife
on
his
father's
chest,
stuck
Skhaf
bin
iddihom
. Bgha
lmoute
teddih
Fear
in
their
eyes.
He
wished
death
would
take
him
Dakchi
li
ban
lihom
houa
omro
ma
hdar
lih
That's
what
he
showed
them,
he
never
spoke
to
them
Ghir
ishab
lihom
ghir
kadbo
alih
Just
his
friends,
just
lies
to
him
Houa
hlem
bessah
belli
kanki
9tal
fwalidih
He
dreamt
then
that
he
had
killed
his
parents
Goddam
l9adi
sadd
fommo
baghi
ifi9
men
lhelma
Damn
the
judge,
he
closed
his
mouth,
wanting
to
wake
up
from
the
nightmare
17
3am
ou
lhokm
ga3ma
khroj
ma
bin
iddih
17
years
old,
and
the
sentence
never
left
his
hands
Daz
lwa9t
flhabs
ou
derri
ki
3ammar
m3a
rasso
He
spent
time
in
prison,
and
the
child
filled
with
regret
Ta
hadd
ma
ki
9arrab
menno
hite
kolchi
frasso
No
one
came
near
him
because
everyone
was
afraid
of
him
9attal
lwalidine
maistahelch
choufa
A
parent
killer
doesn't
deserve
to
see
Wakha
imout
Even
if
he
dies
Ou
sbabo
boula
hamra
mkachkcha
bin
draso
And
the
reason,
a
red
pill,
crushed
between
his
teeth
Fsbah
fa9
gifma
sbahate
kamline
li
dazo
He
woke
up
one
morning,
forgetting
all
the
past
mornings
Kitfekkar
iamate
mo
katbous
fih
o
bah
hazzo
Thinking
about
his
mother
hugging
him,
and
then
he
woke
up
Awal
nhar
mcha
lmadrasa
ou
awal
fomm
basso
The
first
day
he
went
to
school
and
the
first
mouth
he
kissed
Awal
marra
ihazz
iddih
ala
mo
bsbab
masso
The
first
time
he
raised
his
hand
against
her
because
of
her
touch
Awal
nhar
ntef
casketa
ou
kma
lhchich
3ya9a
The
first
day
he
threw
away
his
hat
and
smoked
hashish
out
of
boredom
Awal
marra
lah
liha
ou
da9
hlawt
9a9a
The
first
time
he
stole
for
her
and
tasted
the
sweetness
of
sin
Hadik
li
khallato
idawaz
mouss
ala
walidih
That's
what
made
him
wield
a
knife
against
his
parents
khallato
i9tol
raso
bzezoir
dayz
foug
idih
Made
him
kill
himself
with
razor
blades
on
his
arm
Tzadit
b
m3el9a
d
sda
bine
snani
You
were
born
with
a
silver
spoon
in
your
mouth
ou
bghitouni
And
you
wanted
me
nkoun
bhali
bhalkom
To
be
like
you
lfer7a
3emmerha
banet
3endi
Joy
never
appeared
in
me
ou
bghitouni
And
you
wanted
me
nbeyyen
dehka
fwjouhkom
To
show
a
smile
in
your
faces
ou
machi
lkhatri
ou
machi
ntouma
li
3echto
hadchi
And
it's
not
for
my
sake,
and
it's
not
you
who
lived
through
this
fachel
ana
ou
gelto
chmakri
3erfo
blli
wessltouni
lhadchi
It's
easy
for
me
to
say
I'm
grateful,
know
that
you
brought
me
to
this
kibghitouni
yji
menni
lkhir
As
you
wanted,
good
will
come
from
me
goulou
lia
ntouma
li
bghitouni
ana
bhalkom
Tell
me,
you
wanted
me
to
be
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Talet
date de sortie
28-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.