Don Bigg - Ghadi Bellour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Bigg - Ghadi Bellour




Ghadi Bellour
My Sweetheart
Ghadi kindi3 bine zna9i koulchi kaybanli zaz
My sweetheart left, meaning everything is messed up now
w melli le7t liha ta men wlad dderb wellaw zaz
Since she left, even my childhood friends are gone
chmakria zaz
What a shame
kandor ou kangoul kandor ou kangoul
Kandora and Kangoul, Kandora and Kangoul
kangoul ga3ma ghadi
Kangoul will never come
kandor ou kangoul kandor ou kangoul
Kandora and Kangoul, Kandora and Kangoul
kantir fsma ghadi
Kantir is on its way
Ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi b lor ou mal derb 3lia ydor
She's leaving in style, and those on the path are turning around
ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi mwerrek ou mal lbni 3lia ydor
She's leaving gracefully, and those in the buildings are turning around
ghadi ki ghadi ki ghadi ki ghadi
She's leaving, leaving, leaving, leaving
ghadi ki ghadi ki ghadi ki jay
She's leaving, leaving, leaving, coming
ghadi ki ghadi ki ghadi ki jay
She's leaving, leaving, leaving, coming
X2
X2
3eyyet l ga3 s7abi
I called all my friends
khoudou lhadia dialkom
Take your gifts
ntouma malkom ra ghi ghadi tnechetkom
You all, all you have to do is pull them out
ou cheft ga3 s7abi
And I saw all my friends
melli da9oha deghya welfouha
When they tasted it, they went crazy for it
tle9 lia l7abba diali
Find me my pill
tle9 lia l7ebba diali
Find me my pill
serbini w tle9 lia l7ebba diali rani baghi ndor
Serve me and find me my pill, I want to get high
wa baghi ndor
And I want to get high
Ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi b lor ou mal derb 3lia ydor
She's leaving in style, and those on the path are turning around
ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi mwerrek ou mal lbni 3lia ydor
She's leaving gracefully, and those in the buildings are turning around
ghadi ki ghadi ki ghadi ki ghadi
She's leaving, leaving, leaving, leaving
ghadi ki ghadi ki ghadi ki jay
She's leaving, leaving, leaving, coming
ghadi ki ghadi ki ghadi ki jay
She's leaving, leaving, leaving, coming
X2
X2
tle3t ta tle3 ou nzela kanet
I went up and the descent was
ou nezla kanet khayba
And the descent was bad
hrebt ta hrebt ou rej3a kanet
I ran and ran and the return was
rej3a kanet 3ayba
The return was tough
Ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi b lor ou mal derb 3lia ydor
She's leaving in style, and those on the path are turning around
ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi b lor
She's leaving in style
ghadi mwerrek ou mal lbni 3lia ydor
She's leaving gracefully, and those in the buildings are turning around
ghadi ki ghadi ki ghadi ki ghadi
She's leaving, leaving, leaving, leaving
ghadi ki ghadi ki ghadi ki jay
She's leaving, leaving, leaving, coming
ghadi ki ghadi ki ghadi ki jay
She's leaving, leaving, leaving, coming
X2
X2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.