Paroles et traduction Don Bigg - GHATCHATHI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dira
tzadet
malak
walo
foug
lktaf
Слеза
скатилась
по
щеке,
упала
на
плечо,
Aji
mama
balak
ghatchoufi
li
maytchaf
Подойди
ближе,
мама,
увидишь
то,
что
не
видно,
Bbaha
kaykhbet
fmmha
men
ddem
ga3ma
ynchef
В
ее
устах
застыла
кровь,
которая
никогда
не
высохнет,
Bbaha
tjewwej
3la
mmha
l7ogra
hia
chef
Ее
отец,
женившись
на
ней,
сделал
унижение
своим
ремеслом,
Sghorha
dewwzato
ma
bine
lboulis
ou
jiran
Ее
детство
прошло
между
полицейскими
и
соседями,
Lbou
l9mer
f
simana
ou
l7edd
tiran
Отец
исчезал
на
неделю,
а
в
воскресенье
возвращался
пьяным,
Skayri
ayri
kayrari
ma
bine
lbiban
Крики,
вопли,
раздавались
за
дверями,
Koulla
merra
mtelle3
wehda
baghi
ghi
yban
Каждый
раз,
поднимая
руку,
он
хотел
лишь
показать
свою
власть,
Hia
mas7a
dmou3
mimtha
Она
вытирала
свои
слезы,
Hia
maskha
7yato
gimtha
Она
скрывала
свою
жизнь
от
всех,
Bagha
tchouf
ghi
nhar
mgadd
ou
imta
Хотела
увидеть
хоть
один
счастливый
и
спокойный
день,
Mabghach
yban
dakchi
3lach
herbet
men
mdintha
Не
хотела,
чтобы
это
стало
известно,
поэтому
сбежала
из
своего
города,
Kherjet
flil
dmou3ha
berdou
foug
7nak'ha
Вышла
в
ночь,
слезы
все
еще
катились
по
ее
щекам,
3erfet
bli
lioum
ta
ras
maghadi
yt7na
lha
Поняла,
что
сегодня
никто
ее
не
пожалеет,
Herbet
men
lbka
lkhbit
ou
dmou3
li
lamha
Сбежала
от
побоев,
унижений
и
слез,
которые
жгли
ее,
Tfat
l3afya
daba
7ellat
jahennamha
Ушла
от
огня,
открыла
врата
своего
ада,
Kebrat
fehmat
lbent
galet
hadchi
ra
ghi
7yati
Повзрослев,
девушка
сказала:
"Это
моя
жизнь,
Ou
mali
3la
7alti
И
я
сама
за
себя
в
ответе,
Ou
bghit
tana
nmchi
И
я
тоже
хочу
уйти,
Nebni
touba
btouba
dakchi
li
bhali
Построить
свою
жизнь
заново,
как
и
те,
кто
похож
на
меня,
Galouli
ga3ma
ghatwesli
Мне
говорили,
что
я
не
смогу,
Ndir
mouste9bali
Создать
свое
будущее,
N9abel
dari
ou
wladi
Встретить
мужа
и
детей,
Ghatchet7i
ou
zman
ghaychet7ek
Ты
будешь
стыдиться,
и
время
тебя
заставит
стыдиться,
Ghatchet7i
ou
zman
ghaychet7ek
Ты
будешь
стыдиться,
и
время
тебя
заставит
стыдиться,
Wakha
tdiri
li
bghiti
tdiri
Что
бы
ты
ни
делала,
Ntia
ghatchet7i
ou
zman
ghaychet7ek
Ты
будешь
стыдиться,
и
время
тебя
заставит
стыдиться,
Ghatchet7i
ou
zman
ghaychet7ek
Ты
будешь
стыдиться,
и
время
тебя
заставит
стыдиться,
Goulou
li
bghito
tgoulou
Говорите,
что
хотите,
13
3am
bouhedha
f
zen9a
katdor
13
лет
спустя
она
бродит
по
улицам,
Dar
3liha
zman
khellaha
hia
tdor
Время
прошло,
оставив
ее
кружиться
в
этом
водовороте,
Sa3oudi
hazz
chem3a
nafekh
sedro
bhal
ttor
Саудит,
затянувшись
сигаретой,
выдыхает
дым,
как
бык,
Hia
ou
s7abatha
kitsennaw
fimen
ja
ddor
Она
и
ее
подруги
ждут,
кто
постучится
в
дверь,
Tabe3ha
ddo
tabe3ha
lma
tabe3ha
lkra
Ее
преследуют
тени,
ее
преследует
вода,
ее
преследует
алкоголь,
Khass
tjib
rras
dial
ch'her
Нужно
достать
деньги
любой
ценой,
3liha
blma
ou
ddes
За
нее
водой
и
огнем,
7errki
dak
nness
Заводи
этих
мужчин,
Jibha
khwa
Приведи
его,
сестренка,
Jibha
tbous
ou
jibha
t3edd
ou
tmess
Пусть
целует,
пусть
считает
и
трогает,
Wellfat
ts'her
lyali
Она
устала
проводить
ночи
без
сна,
Chkoun
biha
li
bali
Кто
о
ней
позаботится?
Li
3la
balek
Тот,
о
ком
ты
думаешь,
Wayyeeh
li
3la
bali
Да,
тот,
о
ком
я
думаю,
Lboulis
wellaw
kicheddouha
katkali
Полиция
стала
ее
задерживать,
она
плачет,
Lboulis
mennha
kitrchaw
wana
mali
Полиция
ее
отпускает,
а
я
что?
Fehmat
l7yat
3lach
katdor
ou
herbet
3la
sirat
Поняла,
почему
жизнь
идет
по
кругу,
и
сбежала
от
своей
судьбы,
Wellat
katjib
lswa3da
s7abatha
l9asirat
Стала
приводить
счастье
своим
несчастным
подругам,
Wra
jou3
bdat
katdo9
men
l3elf
И
после
голода
начала
зарабатывать
тысячи,
Katkhroj
b
100
Выходила
со
100,
Kebrat
fehmat
lbent
galet
hadchi
ra
ghi
7yati
Повзрослев,
девушка
сказала:
"Это
моя
жизнь,
Ou
mali
3la
7alti
И
я
сама
за
себя
в
ответе,
Ou
bghit
tana
nmchi
И
я
тоже
хочу
уйти,
Nebni
touba
btouba
dakchi
li
bhali
Построить
свою
жизнь
заново,
как
и
те,
кто
похож
на
меня,
Galouli
ga3ma
ghatwesli
Мне
говорили,
что
я
не
смогу,
Ndir
mouste9bali
Создать
свое
будущее,
N9abel
dari
ou
wladi
Встретить
мужа
и
детей,
Ghatchet7i
ou
zman
ghaychet7ek
Ты
будешь
стыдиться,
и
время
тебя
заставит
стыдиться,
Ghatchet7i
ou
zman
ghaychet7ek
Ты
будешь
стыдиться,
и
время
тебя
заставит
стыдиться,
Wakha
tdiri
li
bghiti
tdiri
Что
бы
ты
ни
делала,
Ntia
ghatchet7i
ou
zman
ghaychet7ek
Ты
будешь
стыдиться,
и
время
тебя
заставит
стыдиться,
Ghatchet7i
ou
zman
ghaychet7ek
Ты
будешь
стыдиться,
и
время
тебя
заставит
стыдиться,
Goulou
li
bghito
tgoulou
Говорите,
что
хотите,
7amlat
lmerra
lewla
Забеременела
первый
раз,
7amlat
lmerra
tanya
Забеременела
второй
раз,
Weldat
lmerra
talta
Родила
в
третий
раз,
Ydi3
ma
bine
l9ra3i
ou
khwatato
Пропадает
среди
бутылок
и
своих
сестер,
Tahya
bghat
tkoun
mama
Живет,
хочет
быть
матерью,
Ghir
zman
li
bghaha
flkhalij
tl3eb
dama
Но
время
хочет,
чтобы
она
играла
в
свою
игру
в
заливе,
Weldek
makin3esch
fllil
a
mama
Твой
сын
не
живет
ночью,
мама,
Weldek
siftih
ytrebba
flmghrib
a
mama
Твой
сын,
отпусти
его,
пусть
растет
в
Марокко,
мама,
Chella
trabi
cheddha
bouhdou
fhad
lblad
Оставила
ребенка,
он
растет
один
в
этой
стране,
Ys'her
llil
m3a
s7ab
lkass
Не
спит
ночами
с
друзьями
и
стаканом,
Ychedd
l3nad
Принимает
наркотики,
Ou
chadd
l3ekk
fssaf
bnat
dderb
lmchermlat
И
цепляется
за
распутных
девушек
с
улицы,
Lbosta
fras
ch'her
ah
l3a9et
mama
weslat
Посылка,
деньги,
ах,
новости
дошли
до
мамы,
Jewjat
derri
bghato
ywelli
rajel
Женщина
вышла
замуж,
хотела,
чтобы
он
стал
мужчиной,
W
rajel
kidkhol
sekran
kiferge3
3eynin
merto
А
мужчина
приходит
пьяный
и
избивает
свою
жену,
Lwlad
kichoufou
bbahom
hadak
houa
rrajel
Дети
видят
своего
отца,
вот
он
- настоящий
мужчина,
Ou
l
omm
katgoul
lihom
malkom
saktine
3lia
7gerto
А
мать
говорит
им:
"Что
вы
молчите,
смотрите
на
его
ярость?",
Ah
nsit
magltch
likom
3endo
bent
Ах,
я
забыл
сказать
вам,
у
него
есть
дочь,
Katchouf
lmmima
kiferge3ha
skayri
koulla
sebt
Видит,
как
мать
избивают
каждую
субботу,
Lkhout
rjal
melli
kik3aw
kidoro
lbent
Братья,
когда
злятся,
окружают
сестру,
3la
ayy
ghelta
kiferg3o
liha
l3eynin
tchedd
l9ont
За
любую
ошибку
выкалывают
ей
глаза,
она
хватается
за
угол,
Sebrat
sebrat
l3icht
ddelm
ou
talba
slak'ha
Терпела,
терпела
жизнь,
полную
тьмы,
и
молила
о
своем
конце,
Lmmima
matet
ketret
dderb
jab
hlak'ha
Мать
умерла,
множество
ударов
забрали
ее
жизнь,
Bkat
ta
bkat
ou
dmou3ha
berdou
foug
7nak'ha
Плакала,
плакала,
и
слезы
все
еще
катились
по
ее
щекам,
Kherjat
lzen9a
hit
flila
...
Bbaha
nak'ha
Вышла
на
улицу,
потому
что
ночью...
Отец
изнасиловал
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.