Don Bigg - GHATCHATHI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Bigg - GHATCHATHI




GHATCHATHI
НЕСЧАСТЬЕ
Dira tzadet malak walo foug lktaf
Слеза скатилась по щеке, упала на плечо,
Aji mama balak ghatchoufi li maytchaf
Подойди ближе, мама, увидишь то, что не видно,
Bbaha kaykhbet fmmha men ddem ga3ma ynchef
В ее устах застыла кровь, которая никогда не высохнет,
Bbaha tjewwej 3la mmha l7ogra hia chef
Ее отец, женившись на ней, сделал унижение своим ремеслом,
Sghorha dewwzato ma bine lboulis ou jiran
Ее детство прошло между полицейскими и соседями,
Lbou l9mer f simana ou l7edd tiran
Отец исчезал на неделю, а в воскресенье возвращался пьяным,
Skayri ayri kayrari ma bine lbiban
Крики, вопли, раздавались за дверями,
Koulla merra mtelle3 wehda baghi ghi yban
Каждый раз, поднимая руку, он хотел лишь показать свою власть,
Hia mas7a dmou3 mimtha
Она вытирала свои слезы,
Hia maskha 7yato gimtha
Она скрывала свою жизнь от всех,
Bagha tchouf ghi nhar mgadd ou imta
Хотела увидеть хоть один счастливый и спокойный день,
Mabghach yban dakchi 3lach herbet men mdintha
Не хотела, чтобы это стало известно, поэтому сбежала из своего города,
Kherjet flil dmou3ha berdou foug 7nak'ha
Вышла в ночь, слезы все еще катились по ее щекам,
3erfet bli lioum ta ras maghadi yt7na lha
Поняла, что сегодня никто ее не пожалеет,
Herbet men lbka lkhbit ou dmou3 li lamha
Сбежала от побоев, унижений и слез, которые жгли ее,
Tfat l3afya daba 7ellat jahennamha
Ушла от огня, открыла врата своего ада,
Kebrat fehmat lbent galet hadchi ra ghi 7yati
Повзрослев, девушка сказала: "Это моя жизнь,
Ou mali 3la 7alti
И я сама за себя в ответе,
Ou bghit tana nmchi
И я тоже хочу уйти,
Nebni touba btouba dakchi li bhali
Построить свою жизнь заново, как и те, кто похож на меня,
Galouli ga3ma ghatwesli
Мне говорили, что я не смогу,
Ndir mouste9bali
Создать свое будущее,
N9abel dari ou wladi
Встретить мужа и детей,
Hit
Потому что
Ghatchet7i ou zman ghaychet7ek
Ты будешь стыдиться, и время тебя заставит стыдиться,
Ghatchet7i ou zman ghaychet7ek
Ты будешь стыдиться, и время тебя заставит стыдиться,
Wakha tdiri li bghiti tdiri
Что бы ты ни делала,
Ntia ghatchet7i ou zman ghaychet7ek
Ты будешь стыдиться, и время тебя заставит стыдиться,
Ghatchet7i ou zman ghaychet7ek
Ты будешь стыдиться, и время тебя заставит стыдиться,
A khlas
Всё кончено,
Goulou li bghito tgoulou
Говорите, что хотите,
13 3am bouhedha f zen9a katdor
13 лет спустя она бродит по улицам,
Dar 3liha zman khellaha hia tdor
Время прошло, оставив ее кружиться в этом водовороте,
Sa3oudi hazz chem3a nafekh sedro bhal ttor
Саудит, затянувшись сигаретой, выдыхает дым, как бык,
Hia ou s7abatha kitsennaw fimen ja ddor
Она и ее подруги ждут, кто постучится в дверь,
Tabe3ha ddo tabe3ha lma tabe3ha lkra
Ее преследуют тени, ее преследует вода, ее преследует алкоголь,
Khass tjib rras dial ch'her
Нужно достать деньги любой ценой,
3liha blma ou ddes
За нее водой и огнем,
Ara lfog
Смотри вверх,
Ara lteht
Смотри вниз,
7errki dak nness
Заводи этих мужчин,
Jibha khwa
Приведи его, сестренка,
Jibha tbous ou jibha t3edd ou tmess
Пусть целует, пусть считает и трогает,
Wellfat ts'her lyali
Она устала проводить ночи без сна,
Chkoun biha li bali
Кто о ней позаботится?
Li 3la balek
Тот, о ком ты думаешь,
Wayyeeh li 3la bali
Да, тот, о ком я думаю,
Lboulis wellaw kicheddouha katkali
Полиция стала ее задерживать, она плачет,
Lboulis mennha kitrchaw wana mali
Полиция ее отпускает, а я что?
Fehmat l7yat 3lach katdor ou herbet 3la sirat
Поняла, почему жизнь идет по кругу, и сбежала от своей судьбы,
Wellat katjib lswa3da s7abatha l9asirat
Стала приводить счастье своим несчастным подругам,
Wra jou3 bdat katdo9 men l3elf
И после голода начала зарабатывать тысячи,
Katkhroj b 100
Выходила со 100,
Daba 1000
Теперь 1000,
Kebrat fehmat lbent galet hadchi ra ghi 7yati
Повзрослев, девушка сказала: "Это моя жизнь,
Ou mali 3la 7alti
И я сама за себя в ответе,
Ou bghit tana nmchi
И я тоже хочу уйти,
Nebni touba btouba dakchi li bhali
Построить свою жизнь заново, как и те, кто похож на меня,
Galouli ga3ma ghatwesli
Мне говорили, что я не смогу,
Ndir mouste9bali
Создать свое будущее,
N9abel dari ou wladi
Встретить мужа и детей,
Hit
Потому что
Ghatchet7i ou zman ghaychet7ek
Ты будешь стыдиться, и время тебя заставит стыдиться,
Ghatchet7i ou zman ghaychet7ek
Ты будешь стыдиться, и время тебя заставит стыдиться,
Wakha tdiri li bghiti tdiri
Что бы ты ни делала,
Ntia ghatchet7i ou zman ghaychet7ek
Ты будешь стыдиться, и время тебя заставит стыдиться,
Ghatchet7i ou zman ghaychet7ek
Ты будешь стыдиться, и время тебя заставит стыдиться,
A khlas
Всё кончено,
Goulou li bghito tgoulou
Говорите, что хотите,
7amlat lmerra lewla
Забеременела первый раз,
Tey7ato
Сделала аборт,
7amlat lmerra tanya
Забеременела второй раз,
Tey7ato
Сделала аборт,
Weldat lmerra talta
Родила в третий раз,
Khellato
Бросила,
Ydi3 ma bine l9ra3i ou khwatato
Пропадает среди бутылок и своих сестер,
Tahya bghat tkoun mama
Живет, хочет быть матерью,
Ghir zman li bghaha flkhalij tl3eb dama
Но время хочет, чтобы она играла в свою игру в заливе,
Drama
Драма,
Weldek makin3esch fllil a mama
Твой сын не живет ночью, мама,
Weldek siftih ytrebba flmghrib a mama
Твой сын, отпусти его, пусть растет в Марокко, мама,
Chella trabi cheddha bouhdou fhad lblad
Оставила ребенка, он растет один в этой стране,
Ys'her llil m3a s7ab lkass
Не спит ночами с друзьями и стаканом,
Ychedd l3nad
Принимает наркотики,
Ou chadd l3ekk fssaf bnat dderb lmchermlat
И цепляется за распутных девушек с улицы,
Lbosta fras ch'her ah l3a9et mama weslat
Посылка, деньги, ах, новости дошли до мамы,
Jewjat derri bghato ywelli rajel
Женщина вышла замуж, хотела, чтобы он стал мужчиной,
W rajel kidkhol sekran kiferge3 3eynin merto
А мужчина приходит пьяный и избивает свою жену,
Lwlad kichoufou bbahom hadak houa rrajel
Дети видят своего отца, вот он - настоящий мужчина,
Ou l omm katgoul lihom malkom saktine 3lia 7gerto
А мать говорит им: "Что вы молчите, смотрите на его ярость?",
Ou lbent
А дочь,
Ah nsit magltch likom 3endo bent
Ах, я забыл сказать вам, у него есть дочь,
Katchouf lmmima kiferge3ha skayri koulla sebt
Видит, как мать избивают каждую субботу,
Lkhout rjal melli kik3aw kidoro lbent
Братья, когда злятся, окружают сестру,
3la ayy ghelta kiferg3o liha l3eynin tchedd l9ont
За любую ошибку выкалывают ей глаза, она хватается за угол,
Sebrat sebrat l3icht ddelm ou talba slak'ha
Терпела, терпела жизнь, полную тьмы, и молила о своем конце,
Lmmima matet ketret dderb jab hlak'ha
Мать умерла, множество ударов забрали ее жизнь,
Bkat ta bkat ou dmou3ha berdou foug 7nak'ha
Плакала, плакала, и слезы все еще катились по ее щекам,
Kherjat lzen9a hit flila ... Bbaha nak'ha
Вышла на улицу, потому что ночью... Отец изнасиловал ее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.