Don Broco - ACTION (feat. Taka Moriuchi, Tyler Carter, Caleb Shomo & Tilian) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Broco - ACTION (feat. Taka Moriuchi, Tyler Carter, Caleb Shomo & Tilian)




ACTION (feat. Taka Moriuchi, Tyler Carter, Caleb Shomo & Tilian)
ДЕЙСТВИЕ (при участии Така Мориучи, Тайлера Картера, Калеба Шомо и Тиллиана)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о-о-о-о
Action
Действие
Action-action
Действие-действие
Action
Действие
Action
Действие
Action-action
Действие-действие
Action
Действие
'Kay, good?
Хорошо?
Show me action
Покажи мне действие
Just a reaction
Просто реакцию
I'mma get me some action
Я получу немного действия
Some interaction, baby
Немного взаимодействия, детка
I don't care when you're home alone
Мне все равно, когда ты дома одна
What you're doing by yourself with your mobile phone
Что ты делаешь одна со своим телефоном
You're not bothered that you're all alone?
Тебя не беспокоит, что ты совсем одна?
Oh no
О нет
Healthy and wholesome
Здоровая и целомудренная
Mixing your potion
Смешиваешь свое зелье
It's gonna happen now
Это случится сейчас
I came here to win
Я пришел сюда побеждать
Man of the moment
Человек момента
What's so important?
Что такого важного?
Spin kick with the muay thai
Разворотный удар муай-тай
Coming, we're coming up now
Идем, мы поднимаемся сейчас
I don't wanna wait!
Я не хочу ждать!
Show me some action
Покажи мне немного действия
Show me, show me some action-action
Покажи мне, покажи мне немного действия-действия
Show me some action
Покажи мне немного действия
Show me, show me some
Покажи мне, покажи мне немного
Ooh, ooh, ooh
У-у-у
So dangerous, dangerous
Так опасно, опасно
Show me some action
Покажи мне немного действия
Show me
Покажи мне
I don't know why you're so complacent
Я не знаю, почему ты такая самодовольная
You've got to face it
Ты должна взглянуть правде в глаза
We're going to die!
Мы все умрем!
Take a look at all the time you wasted
Посмотри на все время, которое ты потратила впустую
Just get up and get out the way!
Просто встань и уйди с дороги!
I don't care about the mess you made
Мне плевать на беспорядок, который ты устроила
It's your price to pay and I'm living just fine!
Это твоя цена, а я живу прекрасно!
I just lit the fuse and I'm ready to move
Я только что поджег фитиль и готов двигаться
So get out the way!
Так что уйди с дороги!
Healthy and wholesome
Здоровая и целомудренная
Mixing your potion
Смешиваешь свое зелье
It's gonna happen now
Это случится сейчас
I came here to win
Я пришел сюда побеждать
Man of the moment
Человек момента
What's so important?
Что такого важного?
We going out with a bang now
Мы уходим со взрывом
We going out with a bang
Мы уходим со взрывом
Lack of composure
Недостаток самообладания
Not tryna' control ya
Не пытаюсь тебя контролировать
We going out with a bang now, son
Мы уходим со взрывом сейчас, детка
We going out with a bang
Мы уходим со взрывом
Spin kick muay thai
Развортный удар муай-тай
Still looking for the wifi
Все еще ищешь Wi-Fi
Big swing, kiss it bye, bye, bye
Сильный удар, поцелуй на прощание
Coming, we're coming up now
Идем, мы поднимаемся сейчас
I don't wanna wait!
Я не хочу ждать!
Show me some action
Покажи мне немного действия
Show me, show me some action-action
Покажи мне, покажи мне немного действия-действия
Show me some action
Покажи мне немного действия
Show me, show me some
Покажи мне, покажи мне немного
Ooh, ooh, ooh
У-у-у
So dangerous, dangerous
Так опасно, опасно
Show me some action
Покажи мне немного действия
Show me
Покажи мне
Ooh-ooh-ooh
У-у-у
What you do?
Что ты делаешь?
Hey what you do?
Эй, что ты делаешь?
What do you do to make me feel so good?
Что ты делаешь, чтобы мне было так хорошо?
Why would I say no?
Почему я должен сказать "нет"?
When I could just say "yes"?
Когда я могу просто сказать "да"?
Why would I say no?
Почему я должен сказать "нет"?
We've had enough
С нас хватит
Why would I say no?
Почему я должен сказать "нет"?
Gotta get them going, going, going
Должен заставить их двигаться, двигаться, двигаться
Why don't we just go?
Почему бы нам просто не пойти?
We gotta win, go, go, go
Мы должны победить, вперед, вперед, вперед
Show me some action
Покажи мне немного действия
Show me, show me some action-action
Покажи мне, покажи мне немного действия-действия
Show me some action
Покажи мне немного действия
Show me, show me some action-action
Покажи мне, покажи мне немного действия-действия
Show me some action
Покажи мне немного действия
Show me, show me some action-action
Покажи мне, покажи мне немного действия-действия
Show me some action
Покажи мне немного действия
Show me
Покажи мне
Get out the way! (Woo-ooh-ooh)
Уйди с дороги! (Ву-у-у)
Get out the way! (Woo-ooh-ooh)
Уйди с дороги! (Ву-у-у)
I don't care when you're home alone what you're into—
Мне все равно, чем ты занимаешься, когда дома одна—
Get out the way! (Woo-ooh-ooh)
Уйди с дороги! (Ву-у-у)
I don't care that you're all alone, say what?
Мне все равно, что ты совсем одна, что?
Get out the way! (Woo-ooh-ooh)
Уйди с дороги! (Ву-у-у)
Give me that one more time
Дай мне это еще раз
Yeah, that's it
Да, вот так
I just lit the fuse
Я только что поджег фитиль
Get out the way!
Уйди с дороги!





Writer(s): Dan Lancaster, Caleb Shomo, Thomas David Doyle, Simon Delaney, Robert Damiani, Matthew Donnelly, Takahiro Moriuchi, Larry Hibbit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.