DON BROCO - Fancy Dress - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DON BROCO - Fancy Dress




Fancy Dress
Маскарад
Set the night ablaze
Ночь в огне,
Pop into the toilet catch you in (a) few days
Спрячусь в туалете, увидимся через пару дней.
That's the way the party rolls
Вот так проходит вечеринка,
That's the way the party rolls
Вот так проходит вечеринка.
Fancy dress invite
Приглашение на маскарад,
Animals and plants and we do it right
Животные и растения, и мы все делаем правильно.
That's the way the party rolls
Вот так проходит вечеринка,
That's the way these parties roll
Вот так проходят эти вечеринки.
Highs and lows and crazy dreams
Взлеты и падения, безумные сны,
Does the light in the tunnel even mean a thing?
Есть ли хоть какой-то смысл в свете в конце туннеля?
Yes, I think we'll be alright
Да, думаю, с нами все будет хорошо,
I hope that we'll be alright
Надеюсь, с нами все будет хорошо.
I saw, we saw scary things
Я видел, мы видели страшные вещи,
There's a light in the tunnel but it's growing dim
Есть свет в конце туннеля, но он гаснет.
Yes, I think we'll be alright
Да, думаю, с нами все будет хорошо,
Woah-a-oh
О-а-о,
You stole away but have you stolen my soul?
Ты ускользнула, но не украла ли ты мою душу?
Give it back, give it back and be hasty
Верни ее, верни ее скорее,
Woah-a-oh
О-а-о,
You stole away but have you stolen my soul?
Ты ускользнула, но не украла ли ты мою душу?
Give it back, give it back and be quick
Верни ее, верни ее быстро.
As our logic dies
Пока наша логика умирает,
Polish off what's meant for creatures twice our size
Мы приканчиваем то, что предназначено для существ вдвое больше нас.
That's the way the party rolls
Вот так проходит вечеринка,
That's the way these parties roll
Вот так проходят эти вечеринки.
Highs and lows and severed limbs
Взлеты и падения, оторванные конечности,
It's too bright in the tunnel I can't see a thing
Слишком ярко в туннеле, я ничего не вижу.
No, I don't think we're alright
Нет, не думаю, что с нами все хорошо,
I don't think we're alight
Не думаю, что с нами все в порядке.
Woah-a-oh
О-а-о,
You stole away but have you stolen my soul?
Ты ускользнула, но не украла ли ты мою душу?
Give it back, give it back and be hasty
Верни ее, верни ее скорее,
Woah-a-oh
О-а-о,
You stole away but have you stolen my soul?
Ты ускользнула, но не украла ли ты мою душу?
Give it back, give it back and be quick
Верни ее, верни ее быстро.
Woah-a-oh
О-а-о,
You stole away but have you stolen my soul?
Ты ускользнула, но не украла ли ты мою душу?
Give it back, give it back and be hasty
Верни ее, верни ее скорее,
Woah-a-oh
О-а-о,
You stole away but have you stolen my soul?
Ты ускользнула, но не украла ли ты мою душу?
Give it back, give it back and be quick
Верни ее, верни ее быстро.
Woah-a-oh
О-а-о,
So many highs, so many lows, so low
Так много взлетов, так много падений, так низко,
Woah-a-oh
О-а-о,
So many highs, so many lows, so low
Так много взлетов, так много падений, так низко,
Woah-a-oh
О-а-о,
You stole away but have you stolen my soul?
Ты ускользнула, но не украла ли ты мою душу?





Writer(s): Simon Delaney, Robert Damiani, Luke Philip Rayner, Matthew Donnelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.