Paroles et traduction DON BROCO - Nerve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
afraid
of
missing
out
Всегда
боялся
что-то
упустить,
Twisted
me,
it
twisted
me
Это
скрутило
меня,
это
скрутило
меня.
All
the
things
I
miss
about
you
Все,
что
я
вспоминаю
о
тебе,
They're
haunting
me,
they're
haunting
me
Преследует
меня,
преследует
меня.
How
was
I
to
know,
I'd
be
Откуда
мне
было
знать,
что
я
How
was
I
to
know,
I'd
be
changing
my
mind
Откуда
мне
было
знать,
что
я
передумаю.
How
was
I
to
know,
I'd
be
Откуда
мне
было
знать,
что
я
Crawling
back,
crawling
back
Приползу
обратно,
приползу
обратно.
I,
I've
got
a
lot
of
nerve,
and
I
У
меня,
у
меня
стальные
нервы,
и
я
I
thought
you
had
heard
Думал,
ты
слышала.
I
guess
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I
guess
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I,
have
to
make
it
hurt
Я
должен
сделать
тебе
больно.
All
the
shit
that
you
allowed
Всю
ту
дрянь,
которую
ты
позволяла,
Through
with
it,
I'm
through
with
it
Покончено
с
этим,
покончено
с
этим.
And
all
the
shit
I
got
away
with
И
всю
ту
дрянь,
с
которой
я
сходил
с
рук,
Done
with
that,
I'm
done
with
that
Покончено
с
этим,
покончено
с
этим.
How
were
you
to
know,
you'd
see
Откуда
тебе
было
знать,
что
ты
будешь
How
were
to
to
know,
you'd
see
me
all
the
time
Откуда
тебе
было
знать,
что
ты
будешь
видеть
меня
постоянно.
How
were
you
to
know,
I'd
be
Откуда
тебе
было
знать,
что
я
Crawling
back,
crawling
back
Приползу
обратно,
приползу
обратно.
I,
I've
got
a
lot
of
nerve,
and
I
У
меня,
у
меня
стальные
нервы,
и
я
I
thought
you
had
heard
Думал,
ты
слышала.
I
guess
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I
guess
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I
have
to
make
it
hurt
Я
должен
сделать
тебе
больно.
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I,
I've
got
a
lot
of
nerve,
and
I
У
меня,
у
меня
стальные
нервы,
и
я
I
thought
you
had
heard
Думал,
ты
слышала.
I
guess
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I
guess
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I
have
to
make
it
hurt
Я
должен
сделать
тебе
больно.
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
I
hope
you
didn't
know,
you
didn't
know
Надеюсь,
ты
не
знала,
не
знала.
You
didn't
know,
you
didn't
know
Ты
не
знала,
ты
не
знала.
You
didn't
know,
you
didn't
know
Ты
не
знала,
ты
не
знала.
You
didn't
know,
you
didn't
know
Ты
не
знала,
ты
не
знала.
I
hoped
you
didn't
know,
you
didn't
know
Я
надеялся,
ты
не
знала,
ты
не
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Perry, Thomas David Doyle, Simon Delaney, Robert Damiani, Matthew Donnelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.