Paroles et traduction DON BROCO - Yeah Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
dreaming,
we're
dreaming,
we're
dreaming
away,
Мы
мечтаем,
мы
мечтаем,
мы
мечтаем,
We're
sleeping,
we're
sleeping,
we
sleep
in
all
day.
Мы
спим,
мы
спим,
мы
спим
весь
день.
Still
you
moan
and
you
moan
though
I've
heard
it
all
before,
Ты
все
еще
ноешь
и
ноешь,
хотя
я
слышал
это
уже
сто
раз,
How
we're
poorer
than
poor
today.
О
том,
как
мы
сегодня
беднее
бедных.
And
you
grumble
and
groan
no
one
gets
rich
any
more,
И
ты
ворчишь
и
стонешь,
что
никто
больше
не
богатеет,
Though
I
don't
really
Хотя
меня
это
Mind
OK.
Вполне
устраивает.
Is
it
really
that
bad?
Is
it
really
that
bad?
Это
правда
так
плохо?
Это
правда
так
плохо?
You
tell
me,
tell
me.
Скажи
мне,
скажи
мне.
Oooh,
Yeah
man,
I
know
that
you
are
broke
'cause
I'm
broke,
О-о,
да,
детка,
я
знаю,
что
ты
на
мели,
потому
что
я
на
мели,
Let's
be
broke
Давай
будем
на
мели
Together.
What
you
say
man?
Вместе.
Что
скажешь,
детка?
We're
eating,
we're
eating,
we're
eating
aren't
we?
Мы
едим,
мы
едим,
мы
едим,
не
так
ли?
The
sweetest,
greasiest
food,
feasting
away.
Самую
сладкую,
самую
жирную
еду,
пируем.
And
we'll
never
get
fat
'cause
we
jump
around
like
prats,
getting
drunk,
И
мы
никогда
не
растолстеем,
потому
что
мы
скачем
как
придурки,
напиваемся,
Getting
away
with
it.
И
нам
все
сходит
с
рук.
And
we
do
what
we
want,
don't
answer
to
anyone,
И
мы
делаем,
что
хотим,
ни
перед
кем
не
отчитываемся,
Every
night
and
getting
Каждую
ночь
и
нам
за
это
Oooh,
Yeah
man,
I
know
that
you
are
broke
'cause
I'm
broke,
О-о,
да,
детка,
я
знаю,
что
ты
на
мели,
потому
что
я
на
мели,
Let's
be
broke
Давай
будем
на
мели
Together.
What
you
say
man?
Вместе.
Что
скажешь,
детка?
Oooh,
Yeah
man,
I
know
that
you
are
broke
and
I'm
broke,
О-о,
да,
детка,
я
знаю,
что
ты
на
мели,
и
я
на
мели,
Let's
be
broken
Давай
будем
Men
together,
Yeah
man.
Разоренными
мужиками
вместе,
да,
детка.
Still
you
moan
and
you
moan
though
I've
heard
it
all
before,
how
we're
Ты
все
еще
ноешь
и
ноешь,
хотя
я
слышал
это
уже
сто
раз,
о
том,
как
мы
Poorer
than
poor
today.
Беднее
бедных
сегодня.
And
you
grumble
and
groan
no
one
gets
rich
any
more,
И
ты
ворчишь
и
стонешь,
что
никто
больше
не
богатеет,
Though
I
don't
really
Хотя
меня
это
Mind
OK.
Вполне
устраивает.
Is
it
really
that
bad?
Is
it
really
that
bad?
Это
правда
так
плохо?
Это
правда
так
плохо?
Say
there's
a
way
to
change
your
mind.
Скажи,
есть
способ
изменить
твое
мнение.
Is
it
really
that
bad?
Has
it
really
got
that
bad?
Это
правда
так
плохо?
Неужели
все
так
плохо?
You
tell
me,
tell
me.
Скажи
мне,
скажи
мне.
Oooh,
Yeah
man,
I
know
that
you
are
broke
'cause
I'm
broke,
О-о,
да,
детка,
я
знаю,
что
ты
на
мели,
потому
что
я
на
мели,
Let's
be
broke
Давай
будем
на
мели
Together.
What
you
say
man?
Вместе.
Что
скажешь,
детка?
Oooh,
Yeah
man,
I
know
that
you
are
broke
and
I'm
broke
О-о,
да,
детка,
я
знаю,
что
ты
на
мели,
и
я
на
мели,
Let's
be
broken
men
together,
Давай
будем
разоренными
мужиками
вместе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Delaney, Robert Damiani, Luke Philip Rayner, Matthew Donnelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.