Paroles et traduction Don Brownrigg - Fight for Your Castle
If
we
had
it
our
way
Если
бы
все
было
по-нашему
...
You'd
come
to
our
home
to
make
yours
Ты
пришел
бы
в
наш
дом,
чтобы
сделать
свой.
The
moat
as
the
ocean
Ров,
как
океан.
Our
dreams
the
oars
Наши
мечты
весла
Fight
for
the
kingdom
boys
Сражайтесь
за
королевство
мальчики
Maybe
one
day
we'll
make
it
home
Может
быть,
однажды
мы
доберемся
до
дома.
Fight
for
your
castle
Сражайся
за
свой
замок
Make
your
home
Сделай
свой
дом
What
sets
us
aside
Что
выделяет
нас?
Besides
that
god
damned
cabot
strait
Кроме
этого
проклятого
пролива
Кэбот
Is
what
keeps
me
alive
Это
то,
что
поддерживает
во
мне
жизнь.
And
what
makes
me
wait
И
что
заставляет
меня
ждать?
For
money
or
love
Ради
денег
или
любви
Or
whatever's
sent
from
above
Или
что
то
посланное
свыше
At
least
i'm
something
По
крайней
мере,
я
хоть
что-то
значу.
From
someone
else
От
кого
то
другого
And
that
keeps
me
alive
and
that
makes
me
wait
И
это
поддерживает
во
мне
жизнь,
и
это
заставляет
меня
ждать.
It
keep
me
alive
and
makes
me
wait
Это
поддерживает
во
мне
жизнь
и
заставляет
ждать.
It
keeps
me
alive
Это
помогает
мне
выжить.
And
makes
me
wait
И
заставляет
меня
ждать.
My
mama
said
you
go
and
work
for
your
money,
son
Моя
мама
сказала:
"Иди
и
работай
за
свои
деньги,
сынок".
But
more
for
yourself
Но
больше
для
себя.
You
take
that
and
you
run
Ты
берешь
это
и
бежишь.
Make
your
money
son,
but
love
yourself
Зарабатывай
деньги,
сынок,
но
люби
себя.
And
that
keeps
me
alive
and
makes
me
wait
И
это
поддерживает
во
мне
жизнь
и
заставляет
ждать.
It
keeps
me
alive
Это
помогает
мне
выжить.
And
makes
me
wait
И
заставляет
меня
ждать.
It
keeps
me
alive
Это
помогает
мне
выжить.
And
makes
me
wait
И
заставляет
меня
ждать.
From
a
green
little
acre
С
маленького
зеленого
АКРА.
From
the
valley
of
the
wind
Из
Долины
ветров.
To
the
places
i'll
go
В
те
места,
куда
я
пойду.
And
the
ones
i've
been
И
те,
кем
я
был.
I'll
fight
for
the
kingdom
Я
буду
сражаться
за
королевство.
Wherever
i
might
roam
Где
бы
я
ни
бродил
And
i'll
fight
for
my
castle
И
я
буду
сражаться
за
свой
замок.
I'll
make
a
home
Я
построю
дом.
Fight
for
your
castle
Сражайся
за
свой
замок
Make
your
home
Сделай
свой
дом
But
fight
for
the
kingdom
Но
сражайтесь
за
королевство!
Make
it
home
Возвращайся
домой
Fight
for
the
kingdom,
boys,
make
it
home
Сражайтесь
за
королевство,
парни,
возвращайтесь
домой.
Fight
for
the
kingdom,
boys,
make
it
home
Сражайтесь
за
королевство,
парни,
возвращайтесь
домой.
Fight
for
kingdom
Сражайтесь
за
королевство!
Make
it
home
Возвращайся
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.