Don Brownrigg - How Are You Supposed to Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Brownrigg - How Are You Supposed to Know




How Are You Supposed to Know
Как ты должна узнать?
A picture of yourself
Портрет самой себя,
Armed with all you'll know
Вооружённая всем, что ты знаешь,
Stabbing through the dark
Пронзаешь темноту,
For a place to go
Ища, куда идти.
It's the pages, it's the past
Это страницы, это прошлое,
It's the roots that trip that grow
Это корни, что растут и ставят подножки.
Search yourself for something
Ищешь в себе что-то,
For something you've not done
Что-то, чего ты ещё не сделала,
Bothered off and living
Оставив все заботы и живя
A life of your own
Своей собственной жизнью
In the city where convenient
В городе, где всё доступно
Is the throw of a stone
На расстоянии брошенного камня.
How are you supposed to know
Как ты должна узнать,
How you are supposed to go?
Куда тебе идти?
So you take to living
И ты начинаешь жить,
Living is all you've got
Жизнь это всё, что у тебя есть,
Dodge the fake and fending
Уклоняешься от фальши, защищаешься
And all the things you're not
От всего, чем ты не являешься.
All the love you'd give
Вся любовь, которую ты бы отдала,
But your heart's still uncaught
Но твоё сердце всё ещё свободно.
How are you supposed to know
Как ты должна узнать,
How you are supposed to go?
Куда тебе идти?
How are you supposed to know
Как ты должна узнать,
How you are supposed to go?
Куда тебе идти?
(If you'd take the time to cut once, you measure twice)
(Если бы ты нашла время отмерить один раз, ты бы отрезала дважды)
(To find out the best things to know)
(Чтобы узнать, что лучше всего знать)
(A dream in rewind like you're a man of the mice)
(Сон в перемотке, словно ты человек из мышей)
(To find out the best way to go)
(Чтобы узнать, как лучше всего поступить)
(Won't that be nice)
(Разве это не было бы прекрасно?)
(If you could cut once you measured twice?)
(Если бы ты могла отрезать один раз, отмерив дважды?)
How are you supposed to know
Как ты должна узнать,
How you are supposed to go?
Куда тебе идти?
(How are you supposed to know)
(Как ты должна узнать?)
(How you are supposed to go?)
(Куда тебе идти?)





Writer(s): Rr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.