Don Burrows feat. James Morrison - Basin Street Blues (Live At the Sydney Opera House) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Burrows feat. James Morrison - Basin Street Blues (Live At the Sydney Opera House)




Basin Street Blues (Live At the Sydney Opera House)
Блюз на Бэйсин-стрит (концерт в Сиднейском оперном театре)
The mirror's image
Отражение в зеркале
It tells me it's home time
Говорит, что пора домой
But I'm not finished
Но я не закончил
'Cause you're not by my side
Ведь тебя нет рядом
And as I arrive I thought I saw you leaving
И когда я приехал, мне показалось, что ты уходишь
Carrying your shoes
Неся свои туфли
Decided that once again I was just dreaming
Решил, что снова просто мечтал
Of bumping into you
О встрече с тобой
Now it's three in the morning
Сейчас три часа ночи
And I'm trying to change your mind
И я пытаюсь переубедить тебя
Left you multiple missed calls
Оставил тебе кучу пропущенных
And to my message you reply
И на мое сообщение ты отвечаешь
"Why'd you only call me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне только когда ты под кайфом?"
"High, why'd you only call me when you're high?"
"Под кайфом, почему ты звонишь мне только когда ты под кайфом?"
Somewhere darker
Где-то в темноте
Talking the same shite
Говорю ту же чушь
I need a partner
Мне нужен партнер
Well, are you out tonight?
Ну что, ты сегодня вечером свободна?
It's harder and harder to get you to listen
Все сложнее и сложнее заставить тебя слушать
More I get through the gears
Чем больше я набираю обороты
Incapable of making alright decisions
Неспособен принимать правильные решения
And having bad ideas
И у меня плохие идеи
Now it's three in the morning
Сейчас три часа ночи
And I'm trying to change your mind
И я пытаюсь переубедить тебя
Left you multiple missed calls
Оставил тебе кучу пропущенных
And to my message you reply
И на мое сообщение ты отвечаешь
(Message you reply)
(Ты отвечаешь)
"Why'd you only call me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне только когда ты под кайфом?"
("Why'd you only call me when you're?")
("Почему ты звонишь мне только когда ты?")
"High, Why'd you only call me when you're high?"
"Под кайфом, почему ты звонишь мне только когда ты под кайфом?"
And I can't see you here wondering where am I
И я не вижу тебя здесь, гадая, где же я
Sort of feels like I am running out of time
Такое чувство, что у меня заканчивается время
I haven't found what I was hoping to find
Я не нашел то, что надеялся найти
You said you gotta be up in the morning
Ты сказала, что тебе нужно вставать утром
Gonna have an early night
Собираешься рано лечь спать
And you're starting to bore me, baby
И ты начинаешь меня утомлять, детка
Why'd you only call me when you're high?
Почему ты звонишь мне только когда ты под кайфом?
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне только когда ты под кайфом?"
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне только когда ты под кайфом?"
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне только когда ты под кайфом?"
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне только когда ты под кайфом?"





Writer(s): Spencer Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.