Paroles et traduction Don Byas - I Got Rhythm
Days
can
be
sunny
with
never
a
sigh
Дни
могут
быть
солнечными
без
единого
вздоха
Don't
need
what
money
can
buy
Не
нужно
то,
что
можно
купить
за
деньги
Birds
in
the
trees
sing
their
dayful
of
songs
Птицы
на
деревьях
поют
свои
дневные
песни
Why
shouldn't
we
sing
along?
Почему
бы
нам
не
подпевать?
I'm
chipper
all
the
day
Я
бодр
весь
день
Happy
with
my
life
Доволен
своей
жизнью
How
do
I
get
that
way?
Как
мне
этого
добиться?
Look
at
what
I've
got
Посмотри,
что
у
меня
есть
I
got
rhythm,
I
got
music,
I
got
my
man
У
меня
есть
ритм,
у
меня
есть
музыка,
у
меня
есть
мой
мужчина
Who
could
ask
for
anything
more?
Кто
мог
бы
желать
чего-то
большего?
I've
got
daisies
in
green
pastures
У
меня
есть
маргаритки
на
зеленых
пастбищах
I've
got
my
man
У
меня
есть
мой
мужчина
Who
could
ask
for
anything
more?
Кто
мог
бы
желать
чего-то
большего?
Old
man
trouble--I
don't
mind
him
Проблемы
со
стариком
- я
не
возражаю
против
него
You
won't
find
him
'round
my
door
Вы
не
найдете
его
у
моей
двери
I've
got
starlight
У
меня
есть
звездный
свет
I've
got
sweet
dreams
У
меня
есть
сладкие
сны
I've
got
my
man
У
меня
есть
мой
мужчина
Who
could
ask
for
anything
more?
Кто
мог
бы
желать
чего-то
большего?
Old
man
trouble--I
don't
mind
him
Проблемы
со
стариком
- я
не
возражаю
против
него
You
won't
find
him
'round
my
door
Вы
не
найдете
его
у
моей
двери
I've
got
starlight
У
меня
есть
звездный
свет
I've
got
sweet
dreams
У
меня
есть
сладкие
сны
I've
got
my
man
У
меня
есть
мой
мужчина
Who
could
ask
for
anything
more?
Кто
мог
бы
желать
чего-то
большего?
Oh,
I've
got
rhythm
О,
у
меня
есть
ритм
I've
got
music
У
меня
есть
музыка
I've
got
daisies
in
green
pastures
У
меня
есть
маргаритки
на
зеленых
пастбищах
I've
got
starlight
У
меня
есть
звездный
свет
I've
got
sweet
dreams
У
меня
есть
сладкие
сны
I've
got
my
man
У
меня
есть
мой
мужчина
Who
could
ask
for
anything
more?
Кто
мог
бы
желать
чего-то
большего?
I've
got
rhythm,
I've
got
rhythm
У
меня
есть
ритм,
у
меня
есть
ритм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.