Don Byas - Laura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Byas - Laura




Laura
Лора
You know the feeling of something half remembered
Знаешь, это чувство, словно что-то наполовину помнишь,
Of something that never happened, yet you recall it well.
Словно что-то, чего никогда не было, но ты хорошо это помнишь.
You know the feeling of recognizing someone
Знаешь, это чувство узнавания кого-то,
That you've never met as far as you could tell, well.
С кем ты никогда не встречался, насколько ты можешь судить.
Laura is the face in the misty light,
Лора - это лицо в туманном свете,
Footsteps that you hear down the hall.
Шаги, которые ты слышишь в коридоре.
The laugh that floats on a summer night
Смех, который плывет летней ночью,
That you can never quite recall.
Который ты никогда не сможешь до конца вспомнить.
And you see Laura on the train that is passing through.
И ты видишь Лору в проезжающем мимо поезде.
Those eyes, how familiar they seem.
Эти глаза, как они знакомы.
She gave your very first kiss to you.
Она подарила тебе твой самый первый поцелуй.
That was Laura but she's only a dream.
Это была Лора, но она всего лишь сон.





Writer(s): David Raksin, Johnny Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.