Don Byas - Star Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Byas - Star Dust




Star Dust
Звёздная пыль
And now the purple dusk of twilight time
И вот багряные сумерки спускаются,
Steals across the meadows of my heart
Крадучись в лугах моей души.
High up in the sky the little stars climb
Высоко в небе зажигаются звёзды,
Always reminding me that we're apart
Напомнив мне, что мы уже не те.
You wander down the lane and far away
Ты уходишь по дороге вдаль,
Leaving me a song that will not die
Оставив песню мне, что не умрёт.
Love is now the stardust of yesterday
Любовь - лишь звёздная пыль, что мерцает,
The music of the years gone by.
Музыка ушедших лет.
Sometimes I wonder, how I spend
Порой я думаю, как коротаю
The lonely nights
Эти ночи в одиночестве,
Dreaming of a song
Мечтая о песне,
The melody
Её мелодия
Haunts my reverie
Преследует меня,
And I am once again with you
И я снова рядом с тобой,
When our love was new
Когда любовь была свежа,
And each kiss an inspiration
И каждый поцелуй - вдохновенье.
But that was long ago
Но это было так давно,
And now my consolation is in the stardust of a song
И утешенье нахожу я лишь в той песне, в звёздной пыли.
Besides the garden wall, when stars are bright
У стены в саду, когда звёзды ясны,
You are in my arms
Ты в моих объятьях,
The nightingale
Соловей
Tells his fairytale
Поёт свою сказку
Of paradise, where roses grew
О рае, где цвели розы.
Though I dream in vain
Пусть напрасны мечты,
In my heart it will remain
В сердце моём останешься ты,
My stardust melody
Моя мелодия звёздной пыли,
The memory of love's refrain.
Воспоминание о любви.





Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.