Paroles et traduction Don Campbell feat. G.Saint - Oh Carol
'Cause
when
mi
love,
mi
love
it
up
Потому
что
когда
я
люблю,
я
люблю
это.
All
girls
come
because
I
love,
and
love,
and
love
Все
девушки
приходят,
потому
что
я
люблю,
и
люблю,
и
люблю.
Watch
the
ride!
Следи
за
поездкой!
A
sicko
Don
Campbell!
Больной
Дон
Кэмпбелл!
I
am
but
a
fool
Я
всего
лишь
глупец.
Darling
I
love
you
though
you
treat
me
cruel
Дорогая,
я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
жестока
со
мной.
You
hurt
me
and
you
make
me
cry
Ты
делаешь
мне
больно
и
заставляешь
плакать.
But
if
you
leave
me,
I
would
surely
die
Но
если
ты
оставишь
меня,
я
точно
умру.
Darling
will
never
be
another
(that's
right,
that's
right)
Дорогая
никогда
не
будет
другой
(это
верно,
это
верно).
'Cause
I
love
you
so
Потому
что
я
люблю
тебя,
так
Don't
ever
leave
me
Что
никогда
не
покидай
меня.
Say
you'll
never
go
Скажи,
что
ты
никогда
не
уйдешь.
I
will
always
want
you
for
my
sweet
heart
(yes
man,
Donny)
Я
всегда
буду
хотеть,
чтобы
ты
был
моим
сладким
сердцем
(да,
чувак,
Донни).
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
Oh
Carol,
I'm
so
in
love
with
you
О,
Кэрол,
я
так
люблю
тебя!
Cah
mi
seh
woman
like
you,
man
I
run
down
de
world
Ках
ми
се
женщина,
как
ты,
чувак,
я
бегу
вниз
по
миру.
Woman
like
you,
man
I
run
down
de
world
Такая
женщина,
как
ты,
мужчина,
я
бегу
вниз
по
миру.
First
time
we
met,
you
gwann
like
you
shy
Когда
мы
встретились
в
первый
раз,
ты,
Гван,
как
будто
стесняешься.
Next
time
we
met,
you
ah
go
give
me
a
try
В
следующий
раз,
когда
мы
встретимся,
ты
пойдешь
и
дашь
мне
попробовать.
But
mi
write
you
a
love
letter
an'
you
never
reply
Но
я
пишу
тебе
любовное
письмо,
а
ты
никогда
не
отвечаешь.
Runaway
man,
you
are
mi
runaway
girl
Беглец,
ты
моя
беглянка.
Runaway
man,
you
are
mi
runaway
girl,
that's
right
Беглец,
ты
моя
беглянка,
это
верно.
Runaway
man,
you
are
mi
runaway
girl
Беглец,
ты
моя
беглянка.
Darling
there
will
never
be
another
Дорогая,
другого
не
будет.
'Cause
I
love
you
so
Потому
что
я
люблю
тебя,
так
Don't
ever
leave
me
Что
никогда
не
покидай
меня.
Say
you'll
never
go
Скажи,
что
ты
никогда
не
уйдешь.
I
will
always
want
you
for
my
sweetheart
(that's
right)
Я
всегда
буду
хотеть,
чтобы
ты
была
моей
любимой
(это
правда).
No
matter
what
you
do
(yah
man)
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь
(да,
чувак).
Oh
Carol,
I'm
so
in
love
with
you
(what
a
ride!)
О,
Кэрол,
я
так
влюблен
в
тебя
(что
за
поездка!)
A
whether
you
near
or
far
you
are
mi
guiding
star
А
близко
ли
ты
или
далеко
ты
моя
путеводная
звезда
If
you
come
back,
I'll
strictly
love
not
war
Если
ты
вернешься,
я
буду
любить,
а
не
войну.
Never
love
another,
mi
a
runaway
man
Никогда
не
люби
другого,
Я
беглый
человек.
Hope
you
nuh
gonna
leave
me,
that
beacon,
the
sun
Надеюсь,
ты
не
оставишь
меня,
этот
маяк,
солнце.
And
mi
buy
you
de
ring,
I
put
you
in
a
mansion
И
я
куплю
тебе
кольцо,
я
поселю
тебя
в
особняке.
Runaway
man,
youa
re
mi
runaway
girl
Беглец,
ты-моя
беглянка.
Runaway
man,
youa
re
mi
runaway
girl
Беглец,
ты-моя
беглянка.
Runaway
man,
youa
re
mi
runaway
girl
Беглец,
ты-моя
беглянка.
I
am
but
a
fool
(oh
God)
Я
всего
лишь
дурак
(О
Боже).
Darling
I
love
you
though
you
treat
me
cruel
(don't
resist
me)
Дорогая,
я
люблю
тебя,
хотя
ты
обращаешься
со
мной
жестоко
(не
сопротивляйся
мне).
You
hurt
me
and
you
make
me
cry
(you
hurt
my
hear
baby,
I
cry
that's
right)
Ты
причиняешь
мне
боль
и
заставляешь
меня
плакать
(ты
причиняешь
мне
боль,
детка,
я
плачу,
это
правда).
But
if
you
leave
me,
I
would
surely
die
Но
если
ты
оставишь
меня,
я
точно
умру.
Darling
there
will
never
be
another
(not
a
doll!)
Дорогая,
больше
никогда
не
будет
другой
(только
не
куклы!)
'Cause
I
love
you
so
Потому
что
я
люблю
тебя,
так
Don't
ever
leave
me
Что
никогда
не
покидай
меня.
Say
you'll
never
go
Скажи,
что
ты
никогда
не
уйдешь.
I
will
always
want
you
for
my
sweetheart
(come
baby!)
Я
всегда
буду
хотеть,
чтобы
ты
была
моей
любимой
(ну
же,
детка!)
No
matter
what
you
do
(nice!)
Независимо
от
того,
что
вы
делаете
(хорошо!)
Oh
Carol,
I'm
so
in
love
with
you
О,
Кэрол,
я
так
люблю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.